Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 23:10 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 De faţă erau marii preoţi şi cărturarii care Îl învinuiau întruna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Conducătorii preoților și cărturarii stăteau acolo, acuzându-L cu vehemență.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Liderii preoților și învățătorii legii (mozaice) erau prezenți acolo și Îl acuzau vehement.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Prezenți erau preoții mari, Precum și ai lor cărturari. Toți se-ntreceau, care de care, În a-L pârî cu-nverșunare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Arhiereii și cărturarii erau acolo și-l acuzau cu înverșunare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Preoții cei mai de seamă și cărturarii stăteau acolo și-L pârau cu înfierbântare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 23:10
8 Iomraidhean Croise  

Dar n-a răspuns nimic la învinuirile marilor preoţi şi ale bătrânilor.


După ce a ieşit El de acolo, cărturarii şi fariseii au început să se înverşuneze împotriva lui şi să-L stârnească să vorbească despre multe,


Irod, împreună cu soldaţii săi, după ce şi-a bătut joc şi a râs de El, L-a îmbrăcat într-o haină strălucitoare şi L-a trimis la Pilat.


şi au început să-L acuze: „L-am găsit pe acesta răzvrătind poporul nostru, oprind de la plata birului pentru Cezar şi spunând că El este Hristos regele.”


Dar ei stăruiau: „El răscoală poporul, învăţând în toată Iudeea, începând din Galileea şi până aici.”


Şi L-a întrebat multe, dar Iisus nu i-a răspuns nimic.


Am descoperit că omul acesta este o pacoste şi stârneşte răzvrătiri printre toţi iudeii din Imperiu, fiind cap al ereziei nazarinenilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan