Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 8:19 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 şi le-a zis: „Daţi-mi şi mie puterea aceasta, ca orice om peste care îmi voi pune mâinile să primească Duhul Sfânt.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 zicând: ‒ Dați-mi și mie autoritatea aceasta, așa încât acela peste care-mi pun eu mâinile să primească Duhul Sfânt!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 și le-a zis: „Dați-mi și mie această autoritate; pentru ca orice om peste care îmi voi pune mâinile, să primească Spiritul Sfânt.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 „Iată ce vreau eu, a vă cere: Să-mi dăruiți astă putere, Să pot, când mâinile-mi așez Pe cineva, să-l înzestrez Cu Duhul Sfânt.” Petru-a privit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 spunând: „Dați-mi și mie puterea aceasta, ca peste oricine îmi pun mâinile, să-l primească pe Duhul Sfânt!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 și a zis: „Dați-mi și mie puterea aceasta, pentru ca, peste oricine-mi voi pune mâinile, să primească Duhul Sfânt.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 8:19
9 Iomraidhean Croise  

Cum puteţi crede voi, care vă daţi slavă unii altora, dar nu căutaţi slava care vine de la unicul Dumnezeu?


Atunci şi-au pus mâinile peste ei şi au primit Duhul Sfânt.


Văzând Simon că Duhul era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a dat bani


Dar Petru i-a răspuns: „Banii tăi să fie nimiciţi împreună cu tine, căci ţi-ai închipuit că darul lui Dumnezeu se cumpără cu bani!


Am scris ceva Bisericii, dar Diotref, căruia îi place să fie cel dintâi dintre ei, nu ne primeşte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan