Fapte 3:4 - Română Noul Testament Interconfesional 20094 Petru, privind spre el împreună cu Ioan, i-a zis: „Uită-te la noi!” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Petru, ca și Ioan, s-a uitat drept la el și a zis: „Uită-te la noi!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Împreună cu Ioan, Petru s-a uitat fix la el și i-a zis: „Privește la noi!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Privindu-l țintă, și-au vorbit, În ăst fel: „Uită-te la noi!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Petru și-a ațintit privirea asupra lui și, împreună cu Ioan, i-a zis: „Uită-te la noi!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Petru, ca și Ioan, s-a uitat țintă la el și a zis: „Uită-te la noi!” Faic an caibideil |