Fapte 3:20 - Română Noul Testament Interconfesional 200920 ca să vină vremuri de mângâiere de la Domnul şi să-l trimită pe Cel Uns, Cel hotărât mai dinainte pentru voi, pe Iisus, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească20 ca să vină astfel din prezența Domnului vremuri de înviorare și El să-L trimită pe Cel pe Care L-a desemnat mai dinainte pentru voi, pe Cristos Isus, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci Iahve va face să vină vremuri de prosperitate spirituală, trimițându-L (din nou) pe Cel care a fost stabilit anticipat pentru voi în acest scop, adică pe Isus Cristos. Faic an caibideilBiblia în versuri 201420 Să vă trimită, mai apoi, Pe Cel ce fost-a – pentru voi – Mai dinainte, rânduit: Deci pe Hristos, care, primit – Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 ca să vină timpuri de odihnă de la Domnul și să-l trimită pe cel ce v-a fost hotărât de mai înainte, pe Cristos Isus, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 și să trimită pe Cel ce a fost rânduit mai dinainte pentru voi: pe Isus Hristos, Faic an caibideil |