Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 26:6 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Şi acum stau aici să fiu judecat pentru nădejdea făgăduinţei făcute de Dumnezeu părinţilor noştri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Iar acum, stau aici ca să fiu judecat din cauza speranței în promisiunea făcută de Dumnezeu strămoșilor noștri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iar acum sunt acuzat pentru că sper că Dumnezeu Își va respecta promisiunea pe care a făcut-o strămoșilor noștri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Că am fost dat în judecată, Pentru că am nădăjduit În ceea ce-a făgăduit, Părinților noști’, Dumnezeu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Și acum sunt judecat aici pentru speranța în promisiunea făcută de Dumnezeu părinților noștri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Și acum sunt dat în judecată pentru nădejdea făgăduinței pe care a făcut-o Dumnezeu părinților noștri

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 26:6
59 Iomraidhean Croise  

Pavel însă, pentru că ştia că o parte din ei erau saduchei şi ceilalţi farisei, a strigat în plin sinedriu: „Fraţilor, eu sunt fariseu, fiu de fariseu! Pentru speranţa şi învierea morţilor sunt eu judecat!”


şi având nădejdea în Dumnezeu, pe care şi ei înşişi o aşteaptă, că va veni învierea celor drepţi şi a celor nedrepţi.


afară de strigătul pe care l-am scos când am zis: Pentru învierea morţilor sunt judecat astăzi înaintea voastră!”


De ce vă gândiţi că e de necrezut ca Dumnezeu să învie morţii?


Din acest motiv v-am chemat să vă văd şi să vă vorbesc, căci eu port lanţurile acestea pentru nădejdea lui Israel.”


La fel au vorbit şi toţi profeţii care au urmat de la Samuel încoace şi au vestit zilele acestea.


Vă spun că Hristos s-a făcut slujitor al circumciziei, pentru adevărul lui Dumnezeu, ca să adeverească făgăduinţele date părinţilor,


Dar când s-a împlinit timpul hotărât, Dumnezeu a trimis pe Fiul Său, născut din femeie, născut sub Lege,


aşteptând fericita nădejde şi arătarea slavei marelui nostru Dumnezeu şi Mântuitor, Iisus Hristos,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan