Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 22:9 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina dar nu au auzit glasul care îmi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Cei care erau împreună cu mine vedeau într-adevăr lumina, dar nu înțelegeau cuvintele Celui Care-mi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care erau împreună cu mine, vedeau lumina, dar nu auzeau vocea Celui care îmi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Toți cei care erau cu mine, Lumina, au văzut-o bine Și tare s-au mai îngrozit, Dar glasul nu l-au auzit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina, dar nu au auzit glasul care-mi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cei ce erau cu mine au văzut bine lumina și s-au înfricoșat, dar n-au auzit glasul Celui ce vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 22:9
4 Iomraidhean Croise  

la amiază, am văzut pe drum o lumină din cer mai strălucitoare decât a soarelui, o, rege, care a luminat împrejurul meu şi împrejurul tovarăşilor mei de drum.


Bărbaţii care călătoreau împreună cu el au rămas muţi de uimire, pentru că auzeau vocea, dar nu vedeau pe nimeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan