Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 21:15 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 După zilele acestea, ne-am pregătit şi am urcat la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 După zilele acelea, ne-am pregătit și ne-am dus în Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 După acele zile, am făcut pregătirile și am plecat spre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Ne-am pregătit a merge-apoi, Către Ierusalim. Cu noi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Iar după aceste zile, ne-am pregătit și am urcat la Ierusalím.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 După zilele acelea, ne-am pregătit de plecare și ne-am suit la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 21:15
6 Iomraidhean Croise  

A ajuns în Cezareea, de unde s-a suit la Ierusalim să îi îmbrăţişeze pe fraţi şi apoi a coborât spre Antiohia.


Când s-au terminat toate acestea, Pavel a hotărât, în Duhul Sfânt, să străbată Macedonia şi Ahaia şi să meargă apoi la Ierusalim, zicând: „După ce ajung acolo trebuie să văd şi Roma”.


Când am auzit acestea, am început să-l rugăm şi noi şi localnicii să nu urce la Ierusalim.


Astfel, la trei zile după ce a ajuns în provincie, Festus a urcat din Cezareea la Ierusalim.


Festus a mai stat la ei vreo opt sau zece zile, apoi a coborât la Cezareea, iar în ziua următoare s-a aşezat pe scaunul de judecător şi a poruncit să fie adus Pavel.


Festus însă, dorind să le facă iudeilor o favoare, i-a răspuns lui Pavel: „Vrei să urci la Ierusalim şi să fii judecat acolo, înaintea mea, cu privire la lucrurile acestea?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan