Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 2:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi atunci, cum de îi auzim noi, fiecare, vorbind în limba în care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Cum de fiecare dintre noi auzim vorbindu-se propria noastră limbă în care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci cum se explică faptul că îi auzim vorbind fiecăruia dintre noi în limba (poporului) în care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Cum pot, atunci, să ne vorbească, În limba noastră, părintească? De unde, oare, au știut, Limbile-n care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Și cum de-i auzim fiecare în limba în care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cum dar îi auzim vorbind fiecăruia din noi în limba noastră, în care ne-am născut?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 2:8
5 Iomraidhean Croise  

Şi Zaharia, tatăl lui, s-a umplut de Duh Sfânt şi a început să profeţească:


şi au rămas uimiţi şi se mirau zicând: „Iată, nu sunt, oare, galileeni, toţi aceştia care vorbesc?


Parţi şi mezi, elamiţi şi locuitori ai Mesopotamiei, ai Iudeii şi ai Capadociei, din Pont şi din Asia,


Şi în Biserică Dumnezeu i-a pus pe unii mai întâi apostoli, în al doilea rând profeţi, în al treilea rând învăţători; apoi pe cei ce săvârşesc minuni, pe cei ce au darurile vindecărilor, pe cei care ajută, pe cei care cârmuiesc, pe cei ce vorbesc în limbi felurite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan