Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




NOMBREAC 8:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Lebitarrac har çatzu Israelgo semeen erditic, eta hequien xahupena eguinen duçu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 «Bereizi lebitarrak beste israeldarren artetik eta egiezu garbikuntza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




NOMBREAC 8:6
10 Iomraidhean Croise  

Ene semeac, ez içan axolagabe: Jaunac hautatu çaituztete haren aitzinean egoteco, hari eguimbideen bihurceco, haren cerbitzatzeco eta hari isensuaren erretzeco.


Moisec erran cioten: Çaudezte xuxenduac hirugarren eguneraco, eta etzaiteztela hurbil çuen emazteei.


Guibelerat! guibelerat! ilki çaitezte hortic, ez uqui lohitua; Jaunaren unciac ekarcen ditutzuenac, ilki çaitezte horren erditic, xahu çaitezte


Guero apheçac xahutzen duelaric guiçona, horiequin guciequin eçarri duqueenean Jaunaren aitzinean lekucotasuneco tabernacle-sarcean,


Eta jarrico da urcen eta cilharraren garbitzen, eta garbituren ditu Lebiren semeac, eta iragaciren ditu urhea eta cilharra beçala, eta hequiec Jaunari çucentasunean harico çaizco sacrificio escaincen.


Hurbilaraz çaçu Lebiren leinua eta jarraraz çaçu Aaron apheçaren aitzinean, cerbitza deçaten eta çain egon ditecençat,


Eta Jauna Moisi minçatu cen, cioelaric:


Beraz, ene maiteác, promessac ditugunaz gueroz, haraguiaren eta spirituaren satsutassun orotaric chahu ditzagun gure buruäc: acabatzen dugularic sanctificationea, Iaincoaren beldurrequin.


Ordu hartan Jaunac bereci çuen Lebiren leinua Jaunaren batasuneco arkaren erabilceco, eta haren aitzinean jarceco eguimbidetan, eta haren icenean benedicatzen haritzeco egungo eguna arteo.


Hurbil çaquitzate Iaincoari, eta hurbilduren çaiçue: garbitzaçue escuac, o bekatoreác, eta purificaitzaçue bihotzac, o gogo doblatacoác.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan