Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




NOMBREAC 15:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Eta Jaunari goçotasuneco urrinetan libacioneco arnoa escainico du neurri beraren herena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 eta bi litro ardo isur-oparitzat, eta Jaunak atseginez onartuko du oparia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




NOMBREAC 15:7
8 Iomraidhean Croise  

Jaunari bitimac imolatu çaroezten; eta biharamunean holocaustetan esqueini cituzten mila cecen, mila ahari, mila bildots, beren libacioneequin, ceremonia gucien arabera, Israel guciarençat nasaicia handitan.


Escainico duçu bildots batequin, olio joarequin orhatua den irinaren hamargarrena, olio delaric hin baten laugarrena, eta arnotic neurri bera libacionetaco,


Eta ahariençat irinaren sacrificioa içanen da bi hamargarrenatecoa, hinaren heren bat olioz bustiric;


Bainan idietaric eguinen duçunean holocausta edo bitima, botu bethetzeco edo baquezco bitimatzat,


Mana çoçute Israelgo semeei eta erranen dioçuete: Beren orduetan escain daroztatzue ene escainça eta oguiac, eta usain guciz oneco isensua.


Eta hin laurden bat arnoz libacionea eguinen duçue bildots bakarca Jaunaren sainduteguian.


Halaber sasqui bat ogui airis olioz bustiac içanen direnac, ophil alcharrigabeac olioz gançutuac, eta bakotcharen libacioneac,


Mahatsac ihardetsi cioten: Utz othe deçaquet ene arnoa Jaincoa eta guiçonac bozten dituena, berce çuhaitzen artean gaineco jarcera ethorceco?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan