Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 7:45 - Navarro-Labourdin Basque

45 Potbat niri eztrautac eman, baina haur, sarthu naicenaz gueroztic, eztuc ene oiney pot eguitetic guelditu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

45 Zuk ez nauzu musu emanez agurtu; hau, berriz, sartu denetik ez da gelditu nire oinei musuka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 7:45
9 Iomraidhean Croise  

Eta arthaldear edanaraciric, musu eman cioen; eta minçoa goraturic, nigar eguin çuen,


Esauc bada laster eguiten çuelaric haren gana, besarcatu çuen; eta lephoa tincatzen cioelaric eta musu ematen, abiatu cen nigarrez.


Bainan agur eguitera norbait hurbilcen citzaioenean, hedatzen cioen bere escua, eta lothuric musu ematen cioen.


Eta populu guciac eta erreguec Jordanea iragan çutenean, erreguec musu eman cioen Bercelairi eta benedicatu çuen; eta hau bere lekura itzuli cen.


Eta hura traditzen çuenac, eman cerauen seignale, cioela, Nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da: çatchetzate hari.


Saluta eçaçue elkar pot eguite saindu batez Christen Elicéc salutatzen çaituztez.


Salutatzen çaituztez anaye guciéc. Saluta eçaçue elkar pot saindu batez.


Eta çuec aitéc eztitzaçuela prouoca despitetara çuen haourrac, baina haz itzaçue instructionetan eta Iaunazco remonstrationetan.


Salutaitzaçue anaye guciac pot saindurequin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan