Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 2:23 - Navarro-Labourdin Basque

23 (Nola baita scribatua Iaunaren Leguean, Ar vme-vncia irequiten duen gucia, saindu Iaunari deithuren çayó)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

23 Izan ere, honela agintzen du Jaunaren legeak: Lehen-seme guztiak Jaunari sagaratuko zaizkio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 2:23
7 Iomraidhean Croise  

Niri consecra diaztatzu Israelgo semeetan amaren sabela lehembicicoric idequico duten guciac, nahiz guiçonetan, nahiz abereetan: ecen oro eneac dira.


Hamarrenen eta picainen bihurcera ez duçu luçatuco: emanen darotaçu çure semeetaric lehen-sorthua.


Amaren sabela lehembicicoric idequitzen duen muthicoquia, enea içanen da; acienda gucietaco orotsa, nahiz abel-gorrietaric, nahiz ardietaric, enea içanen da.


Edocein haraguiren sabeletic lehenic ilkitzen den cein-nahi, Jaunari escaincen diotena, içan dadien guiçonetaric edo aciendetaric, çure çuceneco içanen da: haletan bizquitartean non guiçonaren lehen-sorthuarençat onhetsico baituçu balioa, eta berrerosaraciren baitituçu lohi diren abere guciac,


Ecen lehen-sorthu guciac eneac dira, lehen-sorthuac jo ditudan ordutic Eguiptoco lurrean: enetzat sainduetsi ditut Israelen lehen-sorthuac oro, guiçonetic abereetaraino, eneac dira. Jauna naiz ni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan