Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOELEN PROFECIA 1:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Iratzar, hordiac; nigar eta orrobia eguiçue arnoa goçoqui edaten duçuen guciec; ceren kendua içanen baita çuen ahotic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Esna zaitezte, mozkor horiek, eta egizue negar! Egin garrasi, ardozaleok! Ez duzue jadanik ardorik dastatuko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOELEN PROFECIA 1:5
13 Iomraidhean Croise  

Hargatic jaunçatzue çurdatzac, deithore eta orrobia eguiçue; ceren Jaunaren hasarrearen iraquidura ez baita gure gainetic aldaratua.


Guiçasemea, profetisa çaçu, eta erraçu: Hau dio Jainco Jaunac: Eguiçue orrobia: Çorigaitz! çorigaitz egun huni!


Minez dago laboraria eta orrobiaz mahastiçaina, oguiaren eta garagarraren xahupenaz, eta galdua delacoz landetaco uzta.


Çurdatzac jaunçatzue, eta nigarretan çaudezte, apheçac; orrobia eguiçue, aldareco ministroac; sar çaitezte barnera, çakuen gainean etzan çaitezte, ene Jaincoaren ministroac; ceren çuen Jaincoaren etchetic galdu baitire sacrificioa eta libacionea.


Çorthea arthiqui içan dute ene populuaren gainera; liçunteguian eçarri dituzte muthicoac, eta arno truc saldu dute nescatcha, edaten haritzeco.


Cen bada guiçon abratsbat, eta veztitzen cen escarlataz eta cetaz, eta egun oroz tractatzen cen vngui eta magnificoqui.


Eya orain abratsác, nigar eguiçue, vrhubi eguiten duçuela çuen miseria helduren çaizquiçuenacgatic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan