Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOELEN PROFECIA 1:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Hunen gainean minça çaitezte çuen semeei, eta çuen semeac beren semeei, eta hequien semeac berme ondoticacoei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Kontatu seme-alabei, zuen seme-alabek konta biezaiete berenei eta hauek hurrengo belaunaldiari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOELEN PROFECIA 1:3
10 Iomraidhean Croise  

Goanen çaiote bicia eta bihurtuco dira beren lurrera; egun hartan sunsituren dira hequien gogorapen guciac.


Azqueneraino, aldatuac içanen direnençat; Coreren semeen adigarri. Maitearençat cantica.


Benedica bequio Israelgo Jainco Jaunari, bakarric sendagailac eguiten dituenari.


Eta guerora çure semeac galde eguinen darotzunean, dioelaric: Cer da hori? ihardetsico dioçu: Bere escuaren hazcarraz Jaunac athera gaitu Eguiptoco lurretic, gathibutasuneco etchetic.


Bicidunac, bicidunac bakarric emanen darotzu aithor, nic egungo egunean beçala; aitac bere haurrei eçagutaracico daroete çure cintasuna.


Eta erranen diozcatzu çure semeei, eta çure gogoa hauquietan erabiliren duçu çure etchean jarria çaudecinean, bidean çabilçanean, lotaracoan eta atzarcean.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan