Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 1:1 - Bundeli Holy Bible

1 यीशु मसीह का प्रकाशितवाक्य जौन उन हां परमेसुर ने ईसे दओ, कि अपने जन हां बे बातें, जौन जल्दी होबेबारी आंय, दिखाबें: और ऊ ने अपने सरगदूत हां पठै के अपने दास यूहन्ना हां बताओ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




- यूहन्‍ना के दरसन कौ खुलासा 1:1
30 Iomraidhean Croise  

मैंने अपने लाने कछु नईं कई, परन्त बाप जीने मोय पठैव आय, ओई ने मोय हुकुम दओ आय, कि का कहों और का बोलूं।


अब से मैं तुम हां गुलाम नईं कै हों, कायसे गुलाम नईं जानत, कि ऊ को मालक का करत आय, परन्त मैंने तुम हां संगी कहो आय, कायसे बे सब बातें जौन मैंने अपने बाप से सुनी आंय, तुम हां बता दईं आंय।


कायसे जो बातें तेंने मोय दईं, मैंने उन हां कै दओ आय, और उन ने उन बोलन हां मान लओ और सही में जान लओ आय, कि मैं तोसें कड़ो आंव, और उन ने भरोसा करो आय कि तेंने ही मोय पठैव आय।


जो कछु ऊ ने हेरो, और सुनो आय, ओई की गवाही देत आय; फिन भी कोऊ मान्स ऊ की गवाही नईं मानत।


मोय तुमाए बारे में बिलात बातें कैने और न्याव करने आय, परन्त जीने मोय पठैव बो सांचो आय; और बे बातें जौन मैंने ऊसे सुनी, बे ही मैं जगत से कहत आंव।


अब जौन तुम हां मोरे भले सन्देसे मानो कि यीशु मसीह के सन्देसे के परचार के अनसार पक्को कर सकत आय, ऊ भेद के प्रकाश के अनसार जौन हमेसा से लुको रओ।


कायसे बो बचन मोहां मान्स से नईं मिलो, और कोऊ ने मोहां नईं सिखाओ, अकेले यीशु मसीह की जोत से मिलो।


जौ भेद मोहां जोत से मिलो, जैसो मैं पेंला थोड़े में लिख चुको आंव।


पौलुस ने लिखी जा चिठिया जौन परमेसुर को चाकर और यीशु मसीह कौ प्रेरित आय, जीहां परमेसुर नबेरे जनन के बिसवास, और जीने सांची बातन हां चीनो आय।


ई लाने जो तेंने तको आय और जो हो रओ आय; और जो ईके बाद होबेवारो आय, उन सब हां लिख ले।


मैं यूहन्ना जौन तुमाओ भईया, और यीशु मसीह के लाने मैंने जौन दुख तुमाए संग्गै सहो आय, और परमेसुर कौ बचन, और यीशु की गवाही के कारन पतमुस टापू में हतो।


जिन सात सरगदूतन के ऐंगर बे सात कटोरा हते, उन में से एक ने मोरे ऐंगर आके कई कि इते आओ, मैं तुम हां ऊ बड़ी वेश्या कौ का हाल भओ दिखाओं।


और मैं दण्डवत करबे के लाने ऊके गोड़ों पै गिरो; ऊ ने मोय से कई; हेर, ऐसो न कर, कायसे मैं जो पिरभू को परचार करत आंव उनईं में से एक आंव, केवल परमेसुर के सामूं झुको; कायसे ईसा मसीह कौ परचार आगमवानी की आत्मा आय।


और ऊ ने मोय से कही; जौ लिख, कि धन्न बे आंय, जो मेमने के ब्याओ के भोज में बुलाए गए आंय; और ऊ ने मोय से कई, जे परमेसुर की सांची वाणी आंय।


फिन मैंने पवित्तर नगर नये यरूशलेम हां सरग पै से परमेसुर के ऐंगर उतरत देखो, जो मानो एक दुलैया जैसी सजी संवरी हती, जैसे अपने घरवारे के लाने सजी होबै।


फिन जो सात सरगदूतन के ऐंगर आबेवारी विपत से भरे सात कटोरा हते, उन में से एक मोरे ऐंगर आओ, और मोय से बोलो; इते आओ: मैं तोहां मेमने की दुल्हन दिखा हों।


फिन ऊ ने मोहां बिल्लौर जैसी झिलमिलात भई जीवन के जल की नदिया दिखाई, जो परमेसुर और मेमने के सिंहासन से कड़ के, ऊ नगर की गैल के बीच में बहत हती।


ईसा मसीह ने अपने मोहां सरग से ईसे पठैव, कि तुमाए पेंला मण्डलियन के बारे में बताबें: मैं तो दाऊद की जड़ और ऊके वंस से आंव, और भुनसारे निकलबेवारो चमचमात भओ तारा आओं।


फिन उन ने मोय से कहो, जे बातें सांची और बिसवास के जोग आंय, और पिरभू ने जो आगमवकतों की आत्माओं कौ परमेसुर आय, उन ने अपने सरगदूत हां ईसे पठैव, कि बे बातें जो झट्टई पूरी होबेवारी आंय, अपने दासों हां जरुर दिखाबें।


मैं ओई यूहन्ना आंव, जो इन बातन हां सुनत, और तकत हतो; और जब मैंने सुनो, और तको, तो जो सरगदूत मोहां जे सबरी बातें दिखात हतो, मैं ऊ केगोड़े पै दण्वत करबे के लाने गिर गओ।


और ऊ ने मोय से कई, देख, तें ऐसो नईं कर, कायसे मैं तोरो और तोरे भईया अगमवकतन और ई पोथी की बातन हां मानबेवारों में से एक आंव; तें केवल परमेसुर हां दण्डवत कर।


ईके पाछें मैंने तको कि सरग में एक द्वार खुलो आय; और जीहां मैंने पेंला अपने संग्गै बात करत सुनो हतो, जी की बोली मानो तुरही जैसी हती, ओई कैत हतो कि इते ऊ परै आ जाओ: और मैं तोहां बे बातें दिखा हों, जिनको इन बातन के बाद पूरो होबो जरुरी आय।


उन ने आके जौन सिंहासन पै बिराजो हतो, उन के हाथ से बा किताब लै लई।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan