Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




- 1 थिस्सलुनीकियों 1:1 - Bundeli Holy Bible

1 पौलुस और सिलवानुस और तीमुथियुस ने चिठिया लिखी उन सबरे बिसवासी जन हां जौन परमेसुर पिता और यीशु मसीह मेंआंय और थिस्सलुनीकियों में रैत आंय, तुम पे सान्ति और दया होबै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




- 1 थिस्सलुनीकियों 1:1
30 Iomraidhean Croise  

जब पूरी मण्डली संग्गै प्रेरितन और सियानन हां जौ नोंनो जान पड़ो, कि अपने बीच में से कछु मान्सन नबेर के, यानि बरसब्बा कहलाबे वाले यहूदा और सीलास हां जौन भाईयन में मुखिया हते; उनहां पौलुस और बरनाबास के संग्गै अन्ताकिया पठैय।


ई लाने हम ने यहूदा और सीलास हां पठैव आय, जौन खुद अपने मों से इन सबरी बातन कौ सन्देस दें हैं।


पर पौलुस ने सीलास हां चुन लओ, और भाईयन हां प्रभु के हाथन में सौंप के, बो उते से चलो गओ।


जब ऊके मालक ने हेरो, कि हमाई कमाई की आस खतम हो गई, तो बे पौलुस और सीलास हां पकड़ के और घसीटत भए चौक में हाकिमन के आंगू लै गए।


आधी रात पौलुस और सीलास प्रार्थना कर रए हते और परमेसुर कौ भजन गा रए हते, और कैदी उन की सुन रए हते।


और बो दिया मांग के सूदो भीतरै गओ, और पौलुस और सीलास हां हेर के डरा के कांपत भओ गिर पड़ो।


जे लोग थिस्सलुनीके मान्सन से बिलात साजे हते, कायसे उन ने बड़ी लगन से बचन हां मान लओ, और रोजीना पवित्र पोथी में से खोज बीन करत रए, की हेरें जे बातें ऐंसई आंय कि नईंयां।


पर जब सीलास और तीमुथियुस मकिदुनिया से आए, तो पौलुस बचन सुनाबे की धुन में लग के यहूदियन के आंगू गवाही देन लगो, कि यीशु ही मसीह आय।


ई लाने जौन ऊ की खुसामद करत हते, उन में से दोई हां यानि तीमुथियुस और इरास्तुस हां मकिदुनिया पठैय के बो अकेले कछु बेरा के लाने आसिया में रहो।


बिरीया रहवासी पुर्रुस कौ पूत सोपत्रुस और थिस्सलूनीकियों रहवासी अरिस्तर्खुस और सिकुन्दुस और दिरबे कौ गयुस, तीमुथियुस और आसिया कौ तुखिकुस और त्रुफिमुस ऊके संग्गै हते।


उन सबरन के नाओं जौन रोम में परमेसुर के प्यारे आएं और पवित्तर होबे हां बुलाए गए आएं। हमाए पिता परमेसुर और पिरभु यीशु मसीह की कुदाऊं से तुम हां दया और सान्ति मिलत रैबे।


परमेसुर की ऊ समाज के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय, जाने कि उन के नाओं जौन मसीह यीशु में पवित्तर करे गए आंय, और जौन पवित्तर होबे हां बुलाए गए आंय, और उन सबरन के नाओं जौन अपनी अपनी जांगा पिरभु यीशु के नाओं से बिन्तवाई करत आंय।


पौलुस ने लिखी जौन परमेसुर की मंसा से मसीह यीशु को प्रेरित भओ, और तीमुथियुस भईया से परमेसुर की ऊ मण्डली के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय; अखया में सबरे घर बिरादरी के लोगन के नाओं।


कायसे परमेसुर को पुत्तर पिरभू यीशु मसीह जी को जानों सिलवानुस और तीमुथियुस ने तुमाए बीच परचार करो; उन की बातन में हां और नईं बातें न हतीं अकेले हां हां कहो।


और सबरे भईयन कोद से, जौन मोरे संग्गै आंय; गलतिया की मण्डली के नाओं।


अकेले यहूदियन में से जौन मसीह हां मानबेवारी मण्डली, जिन ने मोरो मों लौ कभऊं न तको हतो।


हमाए पिता परमेसुर और पिरभू यीशु मसीह के नाओं में तुम सबरन हां दया और सान्ति मिले।


यीशु मसीह के जनें पौलुस और तिमुथियुस की ओर से सब पवित्तर भईयन हां, जौन फिलिप्पी शहर में रैत आंय, उनके गुरुजन और सेवक हां।


पौलुस ने लिखी, जौन परमेसुर की मन्सा से यीशु मसीह को चेला आय, और तीमुथियुस भैया से।


पौलुस, सिलवानुस और तीमुथियुस को थिस्सलुनीकियों की मण्डली के नाओं, जौन हमाए पिता परमेसुर और पिरभू यीशु मसीह पै बिसवास करबेवारे आंय।


पिता परमेसुर, और हमाए प्रभु यीशु मसीह से तुम पै किरपा, दया और सान्ति मिलत रैबे।


प्यारे बेटा तीमुथियुस हां लिखी। परमेसुर पिता और हमाए प्रभु यीशु मसीह में तुमें दया और सान्ति मिलत रए।


तुम हां पता चलो हुईये हमाओ भईया तीमुथियुस जेहल से छूट गओ आय, बो इते समय पै आ गओ, तो मैं ऊहां लैके तुम लौ आहों।


मैं ने सिलवानुस के हाथ, जिये मैं बिसवास जोग भाई मानत आंव, तनक में लिख के तुम हां समजाओ आय और जा गवाय दई आय, कि परमेसुर की सांची दया जाई आय, ऐई में पक्के बने रओ।


जो कछु हम ने तको और सुनो बेई बातें तुम हां बतात आंय, कि तुम सोई इन बातन में बिसवास धरौ; कि हमाओ जोड़ परमेसुर, और उनके बेटा यीशु मसीह से आय।


चिठिया लिखी यहूदा ने जौन यीशु मसीह को सेवक और याकूब को भईया आय, उन हां जौन परमेसुर के प्यारे और पिरभु यीशु मसीह में बचाय गए और बुलाए गए आंय।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan