Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




दरसण 22:4 - Bagri

4 बे बांगी हजूरी में रेवैगा अर बांगै माथा पर यीसू गो नाम लिखेड़ो हो'सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




दरसण 22:4
18 Iomraidhean Croise  

धन्य है बे झिका मन में खोट कोनी राखै। बे लोग परमेसर नै देखैगा।


जे कोई मेरी सेवा करै तो बो मेरै लारै हो जावै अर जठै मैं हूं बठै मेरो सेवक बी होवैगो। जे कोई मेरी सेवा करै तो पिता बिंगो आदर करैगो।


हे पिता, मैं चावूं कै झिका लोग थे मनै दिया है बे बी मेरै सागै जठै मैं हूं, बठै बे बी मेरै सागै होवै। क्यूंकै संसार गै सुरूं ऊं पेलां ई थे मनै प्रेम राखगे मोटो आदर मान दियो है, बिनै बे बी देखै।


जिंया धूंधळै सिसै में आपां नै साफ तोर ऊं कोनी दिखै बिंयाई आपां परमेसर नै साफ तोर ऊं कोनी देख सकां। पण एक दिन आवैगो जद आपां बिनै आपणै सामणै खड़यो देखांगा। अब आपां बिंगै बारै में थोड़ो भोत ई जाणां पण बो जद आवैगो बिं टेम जिंया बो आपणै बारै में पूरी तरियां जाणै है बिंयाई आपां बी बिंगै बारै में सारो कीं जाण ल्यांगा।


सारां सागै मेळ मिलाप राखो अर बिं पवितरता नै खोजता रेवो, झिकी गै बिना कोई बी परमेसर गो दरसण कोनी कर सकै।


जद बठै मैं नजर मारी तो मेमणै नै सियोन पहाड़ पर खड़यो देख्यो। बिंगै सागै एक लाख चोमाळिस हजार लोग हा। बांगै माथै पर मेमणै गो अर बिंगै पिता गो नाम लिखेड़ो हो।


झिको जीत ज्यैगो बिनै मैं परमेसर गै घर में एक खम्बो बणाऊंगा, बठूं बो कदी बारै कोनी जावैगो। अर मैं आपगै परमेसर गो नाम अर सैहर मतलब नुंअ यरुसलेम गो नाम, झिको परमेसर गी ओर ऊं सुरग ऊं उतरण आळो है अर आपगो नुओ नाम बिं पर लिखूंगा।


जद तांई म्हे आपगै परमेसर गै दासां गै माथा पर मोहर ना लगा दैयां जद तांई धरती, समुंदर अर दरखतां नै नुकसान ना पोंचाईयो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan