Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तीमुथियुस 2:10 - Bagri

10 पण हिसी लुगाईयां नै झिकी अपणै आपनै परमेसर गी सेवा करण आळी समझै है। बांगै खातर सई ओ है कै बे दूसरा गै खातर आच्छा काम करै जिंऊं दूसरा नै मदद मिलै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तीमुथियुस 2:10
15 Iomraidhean Croise  

याफा में तबीता नाम गी एक बिस्वासी लुगाई रेवंती झिकी नै युनानी बोली में दोरकास केवंता, इंगो मतलब है “हिरनी।” बा भोत आच्छा काम करती।


पतरस बां कानी चाल पड़यो। जद पतरस बठै गेयो तो बिनै कमरै में ले ग्या। बठै विधवा लुगाईयां रोणती होई अर बिंगै हात ऊं बणाएड़ा गाबा दिखाण लागगी।


परमेसर आपां नै बणाया है। बण यीसू मसी गै द्वारा आपां नै बणाया है झिका ऊं आपां भला काम करता रेवां अर बिं रा पर ई चालता रेवां झिको रा परमेसर आपणै खातर बणायो है।


जद आदमी परमेसर गो संदेस बिस्वासियां नै सिखांतो होवै तो जद हरेक लुगाई चुपचाप ऊं सुणै अर पूरी तरियां बानै आदर देणो चईयै।


ईं तरियां मैं चाऊं कै लुगाईयां आच्छी तरियां कपड़ा पेरगे सीदी सादी होवै अर मानण गै लाइक होवै, बानै आपगै बाळा नै सई ढंग ऊं बांदगे राखणा चईयै अर दूसरा नै दिखाण खातर बे मेंगा कपड़ा, मोती अर सोनै गा गेणा ना पेरणा चईयै।


झिकै आपणै खातर अपणै आपनै करूस पर बलिदान कर दियो कै आपां पाप ऊं मुकत होज्यां अर बिंगी रजा में चालण आळा खास लोग बणगे भला-भला काम करण में सदां तैयार रेंवां।


ऐ सगळी बातां साची है अर लोगां खातर भली अर लाभदायक है। ईंखातर मैं चाऊं कै तूं ऐ बातां लोगां नै जोर देगे सिखा। जिंऊं झिका लोग परमेसर पर बिस्वास करयो है बे भला-भला काम करण में आपगो ध्यान देंता रेवै।


दूसरै लोगां में थारो चाल चलण आच्छो होवै कै बे झिकी बातां में थानै गळत बतावै अर जद यीसू दुसर आण गै टेम बे थारै भले कामां नै देखगे परमेसर गी बडाई करै।


जद ओ ईं तरियां सारो कीं नास हो'सी। ईंखातर थे लोग सोचो कै आपणो जीवन हिस्यो होणो चईयै अर आपणो जीवन परमेसर गी इच्छा गै अनुसार पवितर होणो चईयै।


मैं थारो काम, प्रेम, बिस्वास, सेवा अर धीरज नै जाणूं हूं अर मैं जाणूं कै तूं अब पेलां ऊं जादा काम करै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan