Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनिकियों 4:8 - Bagri

8 ईंखातर झिको ईं उपदेस नै कोनी मानै बिं माणस नै कोनी पण परमेसर नै कोनी मानै है झिको थानै आपगी पवितर आत्मा देवै है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनिकियों 4:8
21 Iomraidhean Croise  

फेर चेला नै केयो, “झिको थारी सुणैगो बो मेरी सुणैगो। झिको थानै धिकारैगो बो मनै धिकारैगो झिको मनै ओछो जाणै बे मनै घालण आळै नै ओछो जाणै।”


झिको मनै अर मेरी बाता नै तुछ मानै बिंगो फेंसलो करण आळो मेरो बचन है झिकै गो उपदेस मैं थानै दियो है। परमेसर लोगां गो फेंसलो करण गै दिन मेरो बचन बांगो फेंसलो करैगो।


हे चुगली करण आळो, “देखो अर अचंभित होवो अर नास हो जाओ क्यूंकै थारै दिना में मैं हिस्यो काम करूंगा कै बिं काम गी जे कोई थारै मू बात करै तो थे कदी बी बिस्वास ना करियो।”


पक्की आसा ऊं आपां नै कदी बी सरम कोनी आवै क्यूंकै जद पवितर आत्मा आपां नै दी जद परमेसर आपगै प्रेम ऊं आपणै जीवन नै भर दियो।


पण परमेसर ऐ बातां आपगी आत्मा गै द्वारा आपां सारा पर परगट करी क्यूंकै बाई आत्मा सारी चिजां नै आच्छी तरियां समझै अर परमेसर गै मन गी गेहरी बातां नै बी समझै।


पण मेरो बिचार इंया है जे बा लुगाई बिना ब्या करै रेवै तो ओर ई आच्छी बात है। मैं इंया सोचूं हूं कै परमेसर गी आत्मा मेरूं इंया बात करै है।


बण म्हारै पर छाप लगाई अर बयानै में पवितर आत्मा म्हारै मन में दी।


अब आपां परमेसर गी उळाद हां। ईंखातर परमेसर आपणै मन में आपगै बेटै गी आत्मा घाली। बिं आत्मा गी मदद ऊं आपां परमेसर नै हेलो मार सकां कै “हे म्हारा पिता।”


ऐ बातां आप खातर कोनी पण थारै खातर बोली। झिकी बातां पेलां परमेसर गी बात बताण आळा गी केयेड़ी है बे बातां अब बी थे सुणो हो ऐ बातां सुरग ऊं पवितर आत्मा गै द्वारा बताएड़ी है। सुरगदूत बी आं बातां नै सुणण गी इच्छा करै।


परमेसर गी बात आदमी गी आपगी बात कोनी होवै पण पवितर आत्मा गी ओर ऊं आदमी परमेसर गी बात बोलै।


झिको बिंगी आग्या गो पालण करै है बो बिमै बण्यो रेवै है अर बिमै परमेसर गो वास होवै है। ईं तरियां, पवितर आत्मा गै द्वारा झिकी परमेसर आपां नै दी है, आपां इंऊं जाणा कै आपणै मा परमेसर रेवै है।


इंयाई ऐ झूठा गुरू लोग है झिका बांगी तरियां कुकरम में फसगे आपगी देह नै खराब करै। अर प्रभु गी ताकत नै इतो म्हत्व कोनी देवै अर सुरग गी मेमा गै दूतां गै खिलाफ बोलै है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan