Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 2:1 - Bible en langue guiziga

1 Hin neˀ a dirba nah na, Yesu a mi nga Kapernahum. Yo mizli a cinaka le, a ro haya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 2:1
13 Iomraidhean Croise  

A pula Nazarete, ara cifi a Kapernahum, walahay misi a mi yam madiɗa, angi hirwuy ngi Zabuloŋ ati Neftali,


Yesu a ci palalam, a tuwuɗa yam a muŋ, a mi ng'ar walahay naŋ.


Amma ti naŋ mucuh na, a zla til di mi ti gidaŋ, a waha ɓi nah ar li gar, hã Yesu a ci bidas ng'ar walahaya gu mata, amma a cifi ti vra ti vra ti ɓuhoy. Dar mizli a soko ng'ava ti ka ti ka gar.


Mizli a kusom haɗi, hã li anta mata, ko a mizlingre kwana, li anta. Joˀ Yesu a dubuna taŋ gwat.


Yo Yesu a mi ngi haya a muŋ, zigiduw haɗi a kus le si ma, hã Yesu ati mizli ngi seˀehey a lumam haŋ ngi zuma gwata gu ta.


Ti Yesu mici ngi hay, naŋ mikilǝŋ vu zigiduwo na, mizli ngi seˀehey a cufuɗaka mbiɗeˀvra ngi ɓi naŋ miwa taŋ di ti wi nah vuna.


Yo Yesu mucuh ti kẽh na, aru nga hirwuy Tir. A ci ngi hay mbur, a wuɗ ɓa mizli a sinakaŋ ta. Amma a ɗum gu ta.


Ti Yesu mici ngi hay na, mizli ngi seˀeheye, taŋ pal taŋ ati naŋ, a cufuɗakaŋ, a ɓakaŋ: «Na, ndr'i ɓulaka setene nah gu ta vur mike?»


Dar a ɓa taŋ: «Mizli ndrahay maɓam: ‹Doftor, mbulo hirnga ɗike ti haŋ ɗike› na, ko mbri, kisa ɓikiy di zleˀe si. Yo ma na, kisa ɓikiy: ‹Gwatay, ka miga taŋ a Kapernahum gar na, i cinaka ɓi taŋ le. Inga ga taŋ aka, angi walahay muyukuw anga na y'ayɗi.›»


Mizli a zuɓoko mbur muhulɓa, ɓaˀ ar cacala, a puram li ngi ci di ɓa ara kaka a mbuŋ Yesu.


Ti naŋ micina Yesu a so le ti Yude nga Galile na, aru ng'avaŋ, a tumbuloŋ ɓa aru nga Kapernahum, ɓa a mbulo mangal naŋ mawuɗ a muco.


Taŋ micinam hurum ngi gwat tuwa na, zigiduw a kuso timbiɗim, a ga taŋ welele teˀe. Asi ko wa gar na, ara cine mitiɓihey maɓam na, ti mi miyakaŋ cak ti naŋ cak ti naŋ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan