Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psailm 99:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Molaidís hainm mór úaṫḃásaċ; oír is náoṁṫa é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Ṫ’ainm uaṫḃásac molaidís súd, Oir snáoṁṫa e don táem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Taḃarfaiḋ siad buíoċas le dʼAinm, atá mór, iontaċ: óir is naofa é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psailm 99:3
20 Iomraidhean Croise  

¶ Agus a duḃairt mé, larruim daṫċuinge ort, a ṪIĠEARNA Día neiṁe, an Día mór úaṫḃásaċ, ċoiṁeadus cunnraḋ agus trócaire don ṁéid ġráḋuiġéas é, agus ċoiṁéadas a aiṫeanta:


Agus dféaċ mé, agus déiriġ mé súas, agus a duḃairt mé ris na huáisliḃ, agus ris na húaċdaranuiḃ, agus ris an ccuid oile don ṗobal, Ná húaṁnuiġṫear siḃ rompa súd: cuiṁnuiġiḋ an TIĠEARNA, atá mór úaṫḃasaċ, agus troidiġ ar son ḃur ndearḃráiṫreaċ, ḃur mac, agus ḃur ninġean, ḃur mban, agus ḃur ttiġṫeaḋ.


Anois ar a naḋḃarsin ó ar Ndíane, an Día mór cuṁaċtaċ, agus úaṫḃásaċ, noċ ċoiṁlíonus cunnraḋ agus trócaire, na míṁeastar ad laṫair an buáiḋreaḋ, noċ ṫáinic oruinne, air ar ríoġuiḃ, air ar bprionnsaḋuiḃ, agus air ar sagartuiḃ, agus air ar ḃfáiġiḃ, agus air ar naiṫriḃ, agus ar do ṗobal uile, ó aimsir ríġ na Hassíria gus a niuġ.


Annsin a duḃradar na Leḃitiġ, Iessua, agus Cadmíel, Báni, Hasabniah, Serebiah, Hodiiah, Sebaniah, agus Petahiah, Seasuiḋ súas agus beannuiġ ḃur TIĠEARNA Día a sáoġal na saoġal: agus go maḋ beannuiġ hainm glórṁar, noċ atá ár nárduġaḋ ós cionn gaċ uile ḃeannuiġṫe agus ṁolta.


Lingiḋ a steaċ ann a ġeatuiġiḃ maille ré taḃairt buiḋeaċuis, iona ċúirtiḃ lé molaḋ: molaiḋ é, agus beannuiġ a ainm.


Beannuiġ ó manam, an TIĠEARNA: agus mo íonaṫar uile, a ainm náoṁṫa.


Do ċuir sé fuasglaḋ ċum a ḋaóine: daiṫin sé go síorruiḋe a ċonnraḋ: is náoṁṫa agus onóraċ a ainm.


Is fíréunta an TIĠEARNA iona ṡliġṫiḃ úile, agus is náoṁṫa iona oibriġ uilé.


Abruiḋ ré Día, Cred é húaṫḃasuiġesi ann hoibriḃ! tre ṁéad do neirt do ḋéanaid do naiṁde uṁla ḋuit.


Aiṫniġṫear Día ann Iúdah: is mór a ainm a Nísrael.


Géarrfa sé ṫríd amaċ spiorad na bprionnsaḋ: is úaṫḃásaċ é do riġṫiḃ na talṁan.


Agus do ġoir aon ar oile, agus a duḃradar, Is náoṁṫa, náoṁṫa, náoṁṫa, TIĠEARNA na slóġ: atá an talaṁ uile líonta da ġlóir.


Aċt atá an TIĠEARNA liomsa mar áon cuṁaċtaċ úaṫḃásaċ: uimesin tuisliġfid luċd minġreama, agus ní ḃéuruid buáiḋ: agus biáiḋ náire ṁór orra; óir ní ḃéuruid síad biseaċ: ní dearmodṫar go bráṫ a milleaḋ síorruiḋe.


Agus ní ḃfuilim feasda sa tsáoġal giḋeaḋ atáid so sa tsáoġal, agus atáimsi ag teaċd ċugadsa. A Aṫair Náoṁṫa, coiṁéid ann ṫainm féin an ṁuinntir ṫug tú ḋaṁsa, ionnus go mbeidís na náon, mar atámáoidne.


Muná ccoiṁéada tú uile ḃríaṫra an dliġesi dá ndéanaṁ mar atáid scríoḃṫa ansa leaḃarsa, ċor go mbia eagla a nanma ġlórṁuir ḃaoġluiḋsi ort, DO ṪIĠEARNA DIA;


Ní ḃía úaṫḃás ort ar a sonsan: oír atá an TIĠEARNA do Ḋía eadruiḃ, Día cuṁaċdaċ agus uaṫḃásaċ.


Agus a duḃairt Iosua rís an bpobal, Ní ḟéadṫaoi foġnaṁ don TIĠEARNA: óir is Día náoṁṫa é; is Día éudṁar é; ní ṁaiṫfiḋ sé ḃur ccionta no ḃur bpeácuiḋ ḋaóiḃ.


Agus do ḃí ar gaċ beaṫaċ fó leiṫ do na ceiṫre beaṫuiġiḃ sin, sé sgiaṫáin fá gcuáirt; agus íad don táoḃ a stiġ lán do ṡúiliḃ: agus níor sguireadar do ló ná doiḋċe, dá ḃeiṫ ag ráḋ, Is náoṁṫa, náoṁṫa, náoṁṫa, an Tiġearna Día Uileċúṁaċdaċ, an té ḃí, agus atá agus ḃías.


Ní ḃfuil éainneaċ náoṁṫa mar an TTIĠEARNA: óir ní ḃfuil ann aċd ṫusa: agus ní ḃfuil carruig ar biṫ mar ar Ndíanne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan