Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psailm 21:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Ṫug tú ḋo fós beannuġaḋ na maiṫeasa suil do íarr sé: do ċuiris coróin dór ḟíorġlan air a ċionn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Oir beannaiġeaḋ an ṁaiṫis ṁór Sin ṫug tu ḋó go moċ: A’s ċuiris coróin ar a ċeann, Don ór is glainne dreaċ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Óir beiḋ an tús agat air á ḃeannú ċun a leasa: agus cuirfiḋ tú coróin ġlanóir ar a ċeann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psailm 21:3
16 Iomraidhean Croise  

Agus do ḃean sé coróin a ríġ ḋá ċeann, (bá hé a coṁṫrom tallann óir maille ris na cloċaiḃ búaḋa): agus do cuireaḋ ar ċeann Ḋáiḃi í. Agus ṫug sé leis amaċ éadáil na caiṫreaċ a níomarcuiġ ṁóir.


Agus tangadar muínntir Iúdah, agus do ungadar Dáiḃi ann sin na ríġ ós cionn ṫiġe Iúdah. Agus dinnisiodar do Ḋáiḃi, ġa ráḋ, Dob íad muinntir Iabesgílead do aḋluic Saul.


Mar sin ṫangadar sinnsir Israel uile gus an ríġ go Hébron; agus do rinne Dáiḃi ríġ ceangal ríu ann Hébron a ḃfiaġnuisi an TIĠEARNA: agus do ungadar Dáiḃi na ríġ ós cionn Israel.


Agus do ḃean Dáiḃi coróin a ríġ da ċionn, agus fuáir gur ċoṁṫromuiġ sí tallann óir, agus da ḃádar cloċa búaḋa innte; agus do cuireaḋ ar ċeann Ḋáiḃi í: agus ṫug sé mar an gcéadna mórán oile éadála as an Ccaṫruiġ.


Anois ar a naḋḃarsin éiriġ, a ṪIĠEARNA Día, dot áit suáiṁuis, ṫú féin, agus aírc do neirt: éuduiġṫear do ṡagairt, ó a ṪIĠEARNA Día, le slánuġaḋ, agus gáirdidis do náoiṁ a maiṫeas.


Cía ċuidiġ liom, as a ttiuḃruinn leasuġaḋ ḋó? giḋ bé ar biṫ atá faói neaṁ is liomsa é.


Ṫangadar am aġaiḋ a ló mo ṫruáiġṁéile: aċt do ḃí an TIĠEARNA na urrainn agam.


Do ḋéanam gáirdeaċuis ann do ṡlánuġaḋ, agus a nainm ar Ndé cuirfeam brataċa súas: go ccoiṁlíona an TIĠEARNA huile íarratas.


O cred méad do ṁaiṫeasa, nóċ do ṫaisgiḋ tú don luċd air a mbí heagla; doibriġ tú don luċd ċuirios a ndóṫċus ionnad a laṫair ṁac na ndaóine!


Tiucfaiḋ mo Ḋía grásaṁuil roṁam: do ḃéara Día ḋaṁ te ṫían dfaicsin air mo naiṁde.


Nó cía ṫug ḋó ní ar tús, agus do ġéuḃaiḋ sé a ċúitiuġaḋ leis?


Nó an dtarcuisniḋeann tú saiḋḃreas a ṁaiṫeasa agus a ḟoiġide agus foide a ḟulaing; gan a ḟios agad go dtréoruiġeann maiṫeas Dé ṫú ċum aiṫriġe?


Glóir agus molaḋ do Ḋía, eaḋon Daṫair ar Dtiġearna Iósa Críosd, noċ do ḃeannuiḋ sinn lé gaċ uile ḃeannaċdaḋ sbioralta sna neíṫiḃ neaṁḋa a Gcríosd:


Aċd do ċímid Iósa, ar ḃfáġáil ċoróine glóire agus onóra, noċ do rinneaḋ feaḋ sealuid ḃig ní sa ísle ná na haingil tré ḟulang an ḃáis; ionnas go mblaisfeaḋ sé tré ġrás Dé bás ar son gaċ áoin.


Agus bá cosṁail a ṡúile ré lasair ṫeineaḋ, agus do ḃádar mórán coróineaċ ar a ċeann; agus do ḃí ainm sgríoḃṫa aige, nár baiṫne daóineaċ aċd dó féin.


Ann sin do ġlac Samuel a naḋarc ola, agus do ungaiḋ eision a lár a ḋearḃráiṫreaċ: agus ṫainic spiorad an TIĠEARNA ar Ḋáiḃi ón lósin amaċ. Ann sin déiriġ Samuel súas, agus do ċúaiḋ go ramah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan