Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ṗilémoin 1:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Ionnus go mbíaḋ cumann do ċreidiṁ éifeaċdaċ a nadṁáil na huile ṁaiṫeasa atá ionnuiḃ tré Iósa Críosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

6 ag guiḋe go mbéaḋ an creideaṁ ’n‐a ḃfuil tú i gcóṁar leo éifeaċtaċ ar son Ċríost ċum a ḃfuil de ṁaiṫeas ionnainn do ċur i n‐uṁail go h‐iomlán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ṗilémoin 1:6
18 Iomraidhean Croise  

Agus do imṫiġ an té fúair na cúig talanna, agus do rinne sé ceannuiġeaċd léo, agus do ġnoḋuiġ sé cúig tallanna eile leó.


Go maḋ mar sin ḋealróċus ḃur soillsisi a ḃfíaġnuisi na ndáione, a gcrúṫ go ḃfaicfiḋ síad ḃur ndeaġoibriġṫe, agus do dtioḃruid glóir dá ḃur Naṫair atá ar neaṁ.


Agus mar sin foillsiġṫear neiṫe folaiġeaċa a ċroiḋe; agus aṁluiḋ sin ar dtuitim ar a aġaiḋ ḋó ḋ ḃéura sé onóir do Ḋía, ag foillsiuġaḋ go ḃfuil Día eadruiḃse go fírinneaċ.


Oír do hosglaḋ dorus mór éifeaċdaċ ḋaṁ, agus naiṁde iomḋa.


Tuille eile, a ḋearḃraiṫre, giḋ bé ar biṫe neiṫe atá firinneaċ, giḋ bé neiṫe atá trómġa, giḋ bé neiṫe atá ceart, giḋ bé neiṫe atá glan, giḋ be neiṫer as fíu gráḋ, giḋ bé neiṫe ar a ḃfuil deaġṫeisd; ma tá súḃailciġe ar biṫ, agus má tá molaḋ, go maḋ híad ḃías siḃ a smuáineaḋ.


Uime sin, ón lá fá gcúalamar, ní sguirmíd dá ḃeiṫ ag úrnuiġe ar ḃur son, agus ag aṫċuinġe siḃse do ḃeiṫ líonta déolas a ṫoilesion a nuile éagna agus ṫuidge sbioradalta;


Agus ó ċuireaḃair an duine núaḋ iomuiḃ, noċ atá ar na aṫnúaḋuġaḋ a néolas do réir íoṁáiġe an ti do ċrúṫaiḋ é:


Agus déunuid an dream as dínne mar an gcéudna fóġluim ar ḋeaġoibriġiḃ do ḋéunaṁ ċum na ngnáhuiġṫeaḋ riaċdanaċ, ionnus naċ beídis neaṁṫoruiḋeaċ.


Oír ní ḃfuil Día neaṁċoṁṫrom, go mbíaḋ dearmud aige ar ḃur nobair agus air ṡáoṫar ḃur ngráḋa, noċ do ḟoillsiġeaḃair ḋá ainm, sa miniondrálaċd do rinneaḃair, agus fós do ní siḃ do na náoṁuiḃ.


Créd é an tarḃa, a ḋearḃráiṫre, do neaċ a ráḋ go ḃfuil creideaṁ aige, agus gan oibreaċa aige? an ḃféudann an creideaṁ a ṡáoraḋ?


As aṁluiḋ sin an ċreideaṁ mar an gcéudna, muna ḃfuilid oibreaċa aige, atá sé marḃ ann féin.


Bíoḋ deaġċoinḃearsáid aguiḃ a measg na Gcineaḋaċ: ionnas a náit a niṫiomráiḋ do níd oruiḃ mar luċd miġníoṁ, go maḋ héidir ríu as ma déaġoibriḃ, do ċífid síad, glóir do ṫaḃairt do Ḋía sa lá na ḃfeuċfuiḋ orrṫa.


Bioḋ na mná, mar an gcéudna, úṁarl dá ḃfearuiḃ fein; ionnas, go ḃféudfuiḋe an dream naċ dtaḃair úṁlaċd don ḃréiṫir, do ṫarruing a ḃféugṁuis na bréiṫre tré ċoinḃearsáid na mban;


Ar mbeiṫ do ċoinnsías maiṫ aguiḃ: ionnas, an tan laḃruiḋ go holc oruiḃ, mar luċd míġníoṁ, go mbíaḋ náire orrṫa ag faġáil loċda ar ḃur ndeaġċoinḃearsáid a Gcríosd.


Oír ma ḃíonn na neiṫese eadruiḃ, agus iad ag líonaḋ, do ḃéuruid oruiḃ gan ḃeiṫ díoṁáoin na naṁṫórṫaċ a neólas ar Dtíġearna Iósa Críosd.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan