Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 8:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus do léiġ sé ann a ḃfiaḋnuisi na sráide do ḃí as coinne geata a nuisge ó ṁaidin go meaḋon laói, a laṫair na ḃfear agus na mban, agus na méide dféud a ṫuigsin; agus do ḃádar clúasa an ṗobail uile aireaċ ar leaḃar an dliġe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 8:3
25 Iomraidhean Croise  

Do ċeangladar ré na ndearḃráiṫriḃ, a ndaóme uáisle, agus do ċuadar fa ṁalluġaḋ, agus fa ṁionnuiḃ, siuḃal a ndliġéaḋ De, noċ ṫug Maóise searḃḟoġantuiġ De úaḋ, agus do ċoiṁéud agus do ḋéanaṁ a nuile aiṫeanta an TIĠEARNA ar Ttiġearna, agus a ḃreiṫeaṁnusa, agus a reaċta;


Ar an lá sin do léiġeadar a leaḃar Ṁaóise a néisteaċt an ṗobail; agus fríṫ scríoḃṫa annsin, naċ ttiucfaḋ an Tammoníteaċ agus an Moabíteaċ a ccoṁċruinniuġaḋ Dé go bráṫ;


Agus do ċruinniġ an pobal íad féin a ḃfoċair a ċéile aṁuil áonduine annsa tsráid do ḃí as coinne ġeata a nuisge; agus do laḃradar re Hesra an scriḃneóir do ṫaḃairt leaḃair ḋliġe Maoise leis, noċ do aiṫin an TIĠEARNA do Israel.


Marsin lá ar lá on ccéadlá go nuige an lá deiġionaċ, do léiġ sé a leaḃar dliġe Dé. Agus do ċonngṁadar an féasta seaċd lá; agus ar a noċtṁaḋ lá do ḃí oireaċdus sóllamonta, do réir an ġnáṫa.


Agus do ṡeas Esra an scriḃneoir ar ċrannġaille do rinneadar déantoisc dó sin; agus re na ṫáoḃ do ṡeas Mattitiah, agus Sema, agus Anaiah, agus Uriiah, agus Hilciah, agus Maaseiah ar a láiṁ ḋeis; agus air a láiṁ ċlé, Pedaiah, agus Missael, agus Malċiah, agus Hassum, agus Hasbadana, agus Seċariah, agus Mesullam.


Agus dfoscuil Esra an leaḃar a raḋarc an ṗobuil uile, (óir do ḃí sé ós cionn an ṗobail uile); agus a nuáir dfoscuil sé é, do ṡeasadar an pobal uile súas:


Ar a naḋḃarsin goiriḋ Dáiḃí féin a Ṫiġearna ḋe; agus cionnas a tá sé na ṁac aige? Agus do éisd cudeaċda ṁor go fonnṁar ris.


Giḋeaḋ ni raiḃ a ḟios aca créd do ḋéunaidis: óir do ḃi an pobal uile ro-aireaċ air éisdeaċd risean.


Ar a naḋḃarsin taḃruiḋ ḃur naire riḃ cionnas éisdeas siḃ: óir giḋ be neaċ agá ḃfuil, is dó do ḃéarṫar; agus giḋ bé neaċ ag naċ ḃfuil, béarṫar úaḋ an ní fós ṡáoiltear do ḃeiṫ aige.


Agus tar éis léiġṫe an reaċda agus na ḃfáiġeaḋ do ċuireadar uaċdaráin na sionagóige teaċdaireaċd ċuca, ag ráḋ, A ḟeara agus a ḋearḃráiṫreaċa, má atá agaiḃ briaṫar ar biṫ lé a dteagaisgfí an pobal, laḃruiḋ í.


Oír an dream do áitriġ a Níarusalém, agus a núaċdaráin, ar mbeiṫ ḋóiḃ gan éolus aca airsean, na air ḃríaṫruiḃ na ḃfaiġeaḋ léuġṫar gaċa sábbóid, air na ḋamnúġaḋsan dóiḃ do ċoiṁlíonadar íad.


Oír atáid ag Maóisi ó na seanaimsireaċuiḃ a nall dáoine do nía ṡeanmóruġaḋ a ngaċ áon ċaṫruiġ, ann sna sinagóguiḃ ann a léuġṫar gaċa sábbóid é.


Agus bean áiriġe dár ḃainm Lídia, reacadóir purpuir, a gcaṫruiġ na Dtiatiraċ, noċ do onóruiġeaḋ Día, déisd sí rinn: ag ar osgail an Tiġearna a cróiḋe, ċum aire do ṫaḃuirt do na neiṫiḃ a duḃairt Pól.


Agus dob uáisle na Híuduiḋe sin na an ṁuinntir do ḃí a Dtessalonica, agus do ġaḃadar an ḃríaṫar go ro lúṫġáireaċ ċuca, ag cúartuġaḋ na sgríobtúireaḋ gaċ éun lá, dá ḟéuċuin an mar sin do ḃádar na neiṫesin.


Agus ar ndul do Ṗól súas do ḃris sé arán, agus a duáiḋ sé, agus do rinne sé coṁráḋ fada, go dtáinic máidin, dimṫiġ sé ann sin.


Agus an céud lá don tseaċdṁuin, ar gcruinniuġaḋ do na deisciobluiḃ a gceann a ċéile, do ḃriseaḋ arain, do ḃriġ go raiḃ fáoi Ṗól imṫeaċd úaṫa lá ar na ṁáraċ; do rinne sé seanmóir go meaḋón oiḋċe.


Agus ar ndéunaṁ láe ris dóiḃ, tangadar mórán ċuige ḋá lóisdín; noċ ḋar ḟoillsiġ sé rioġaċd Dé, maille ré fíaḋnuise do ḋeunaṁ, ḋá dtarraing ré na ṫeagusg ċum na neiṫeaḋ do ḃean ré Híosa, as reaċd Ṁáoisí, agus ann sna faiḋiḃ, ó ṁaidin go hoiḋċe.


¶ Agus do scríoḃ Maóise an dlíġeaḋsa, agus ṫug do na sagartuiḃ é do ċloinn Leḃi, noċ do iomċair airc ċunnarṫa an TIĠEARNA, agus do ṡeanniḃ Israel uile.


Ar a naḋḃarsin bímídne mar an gcéudna gan sgur ag breiṫ ḃuíḋeaċais ré Día, do ḃríġ, ar ngaḃáil ḃréiṫre Dé ċuguiḃ noċ do ċúalaḃair uáinne, gur ġaḃaḃair ċuguiḃ é ní mar ḃréiṫir ḋáonna, aċd (do réir mar atá sé go fírinneaċ) mar ḃréiṫir Dé, noċ fós oibriġeas ionnuiḃse an drung ċreideas.


Ní raiḃ focal dar aiṫin Maóise, nar léiġ Iosua a laṫair ċoṁċruinniġ ċloinne Israel uile, maille ris na mnáiḃ, agus leis na leanbuiḃ, agus leis na coiṁiġṫiḃ do ḃí gnáṫaċ na measg.


An tí agá ḃfuil clúas éisdeaḋ se, créd a deir an Sbiorad ris na heagluisiḋiḃ.


An tí agá ḃfuil clúas, éisdeaḋ sé créd a deir an Sbiorad ris na heagluisiḋiḃ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan