Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 8:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus tangadar na Ṗairisíniġ a maċ, agus do ṫionnsgnadar connspóid do ċur air, ag íarruiġ coṁarṫa ó neaṁ air, ḋa ṫeasduġaḋ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

11 Agus ṫáinic na Fairisíniġ amaċ agus ṫoisiġ siad a argáil leis, ag iarraiḋ cóṁarṫa ó neaṁ air, ġá ḟéaċáil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 Agus ṫáinig na Fairisíniġ amaċ, agus do ṫosnuiġeadar ar ċonspóideaċt leis, ag iarraiḋ cóṁarṫa ó neaṁ air, ’g‐á ṫriail.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

11 Agus d’imṫiġ na Fairisíniġ amaċ agus ċromadar ar aiġneas leis, ’ġá iarraiḋ air cóṁarṫa ó neaṁ a ṫaḃairt dóiḃ, ag baint trialaċ as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 8:11
27 Iomraidhean Croise  

Uime sin do laḃradar an pobal ré Maóise go géur, agus a duḃradar. Taḃair ḋuinn uisge go niḃimís. Agus a duḃairt Máoise ríu, Cred fá ccáintí misi? Créad as a ccurṫáoi caṫuġaḋ ar an DTIĠEARNA?


Agus do ġoir sé ainm na háite Massah, agus Meribah, do ċionn cáinte ċloinne Israel, agus do ċionn gur ċuireadar caṫuġaḋ ar an DTIĠEARNA, ag ráḋ, An ḃfuíl an TIĠEARNA ar measg, nó naċ ḃfuil?


Agus a nois goirmid sona don núaiḃreaċ; aseaḋ, atá an luċt oibriġios urċóid ar na ccur súas; fós, atá an luċt ċuirios caṫuġaḋ ar Ḋia atáid ċeana ar na saóraḋ.


Ann sin do ḟreagradar dream do na sgríobuiḋiḃ agus do na Ṗairisíneaċaiḃ, ag ráḋ, A Ṁaiġisdir, is mían linn coṁarta dfaicsin úait.


Tangadar na Ṗarisíniġ ċuige an tráṫsin, do ċur caṫuiġ air, agus ag ráḋ ris, An ceaduiġṫeaċ do ḋuine a ḃean do léigean trí gaċ uile aḋḃar?


Agus an tráṫ ṫáinic sé don teampoll, tangadar úaċdaráin na sagart agus sinnsear ṗobuil ċuige agus é ag teagasg, ag ráḋ ris, Créd é an tuġdarrás ré a ndéanann tusa na neiṫesi? agus cía ṫug na cuṁaċdasa ḋuit?


Ag imṫeaċd ann sin do na Ṗarisíneaċaiḃ, do ċúadar a gcoṁairle cionnas ġéaḃadis é iona bríaṫruiḃ


Agus ar naíṫne a mailíse Diósa a duḃairt sé, Créd fa a gcuirṫí caṫuġaḋ oram, a luċd an ḟúarċráḃaiġ?


An lásin féin tangadar na Saduicíniġ, a deir naċ ḃfuil eiseirġe ann ċuige, agus do ċuireadar ceisd air,


An dtiuḃrum, no naċ dtiuḃrum? Agus ar naiṫne a cceilge ḋósan, a duḃairt sé riú, Créd fá ccurṫáoi caṫuġaḋ oram? Taḃruiḋ ċugam piġinn, dá féuċain.


Agus an tan do ċonncadar na gríobuiḋe, agus na Ṗairisíniġ eision ag caiṫeaṁ bíḋ a ḃfoċair na bpubliocá agus na bpeacaċ, a duḃradar ré na ḋeisciobluiḃ, Créd fá níṫeann agus fá niḃeann sé a ḃfoċair na bpubliocán agus na bpeacaċ?


Agus do ḟíafruiġ sé do na sgríobuiḋiḃ, Créd é an ní so ṫagarṫáoi eadruiḃ féin?


Agus féuċ, déiriġ fear dliġe áiriġe na ṡeasaṁ, ag cur ċaṫaiġṫe airsion, agus ag ráḋ, A Ṁaiġhisdir, créd do ḋéana mé ionnus go ḃfuiġinn an ḃeaṫa ṁarṫannaċ doiġreaċd?


Agus dream eile, ag cur ċaṫaiġṫe air, do iárradar coṁarṫa ó neaṁ air.


Ar naḋḃarsin a duḃairt Iósa ris, Muna ḃfaicṫí coṁarṫuiġe agus míorḃuile, ní ċreidfiḋe.


Uime sin a duḃradarsan ris, Créud é an coṁarṫa do ní tusa, ionnus go ḃfaicfiomáois agus go gcreidfiomáois duit? créud é an obair do ní tú?


Nar ċreid áoinneaċ do na húaċdaranaiḃ ann nó do na Ṗairisíneaċaiḃ?


Agus a duḃradar sin dá ṫeasduġaḋsan, ionnus go gcuirfidís cúis air. Aċd ar gcromaḋ síos Díosa, do sgríoḃ sé lé na ṁéur ar a talaṁ.


Ann sin a duḃairt Peadar ría, Créud fár ċoṁáontuiġ siḃ caṫuġaḋ do ċur ar Spioruid an Tiġearna? féuċ, atáid cosa na muinntire daḋluic ṫfear ag an doras, agus béuruid síad ṫúsa ríu.


Agus ná cuireamne caṫuġaḋ ar Ċríosd, aṁuil ceadna do ċuireadar cuid acasan, agus do sgriosaḋ íad ré haiṫreaċaiḃ neiṁe.


Ní ċuirfe tú caṫuġaḋ ar an TTIĠEARNA do Ḋía, mar do ċuir tú air a Massah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan