Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Aċd a deirṫísi, Dá nabraḋ éin neaċ ré na aṫair ní ré na ṁáṫair, Corbán (éaḋón, an tioḋlacaḋ,) do ḃeirimsi úaim; raċaiḋ sé a dtarḃa ḋuitsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

11 Aċt deir siḃ-se: Má deir duine le n-a aṫair nó le n-a ṁáṫair, Corban, (is é sin, tioḋlacaḋ) ar biṫ uaim-se, raċaiḋ sé i dtairḃe duit-se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 aċt is é adeir siḃ‐se, Má deir duine le n‐a aṫair nó le n‐a ṁáṫair, Niḋ ar biṫ dem’ ṁaoin do raċaḋ i dtairḃe ḋuit‐se, is Corbán é, is é sin, is íoḋbairt do Ḋia é;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

11 Aċ dar liḃ-se: Má deir duine le n-a aṫair nó le n-a ṁáṫair: Gaċ corban, (’sé sin, gaċ taḃarṫas) d’á dtugaim-se uaim, bíoḋ a ṫairḃe agat-sa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:11
6 Iomraidhean Croise  

Laḃair ré cloinn Israel, agus abair riú, Ma ḃeir éanduine aguiḃ ofráil ċum an TIĠEARNA, do ḃeárṫáoi ḃur nofráil do narnéis, eaḋon don airiġe, agus don tréud.


Aċd a ḋearṫáoisi, Gioḋ bé neaċ a déara re na aṫair nó ré na maṫair, Gaċ taḃartus dá dtuguimsi uaim, raċaiḋ sé a dtarḃa ḋuitsi;


Agus, Giḋ bé duine ḃéaras a naltór mar ṁionna, ni ḃfuil éfeaċd ann; aċd giḋ bé duine ḃéaras an tioḋlacaḋ atá uirrṫe mar ṁionna, do ní sé coir.


Aċd ar nglacaḋ an airgid do na hárdsagartuiḃ, a duḃradar, Ní coir a gcur ann sa ċisde, oir is lúaċ fola iad,


Agus ní léigṫí ḋó as sin a maċ ní sa ṁó do ḋéunaṁ dá aṫair no ḋá ṁáṫair féin;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan