Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 2:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus an tan do ċonnairc Iósa a gcreideaṁ, a duḃairt sé ré fear na pairilisi, A ṁic, a táid do ṗeacaiḋ ar na maiṫeaṁ ḋuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Agus ar ḟeiceáil a gcreidiṁ do Íosa, deir sé leis an té a raiḃ an galar creaṫaċ air: A ṁic, tá do ṗeacaiḋe maiṫte duit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Agus nuair do ċonnaic Íosa a gcreideaṁ, aduḃairt sé leis an ḃfear pairiliseaċ, A ṁic, atá do ṗeacaiḋe maiṫte ḋuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus nuair a ċonaic Íosa an creideaṁ a ḃí acu, duḃairt sé leis an nduine: A ṁic, táid do ṗeacaí maiṫte ḋuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 2:5
28 Iomraidhean Croise  

Agus a duḃairt sé, Ná beanaḋ do láṁ ris an leanaṁ, agus ná déun éinní ris: óir aiṫniġim a nóis go ḃfuil eagla Dé órt, ó nár ċonnuiṁ tú do ṁac, háonṁac aṁáin uáim.


Noċ ṁaiṫios do ċionnta uile; noċ leiġisíos huile easláintiġe;


Féuċ, arson síoḋċana fuáir mé searḃus mór: aċt ar ġráḋ manma do ṡáor tusa é ó ṗoll an truáilliġṫe: óir ro ṫeilgis mo ṗeacuiḋe uile táoḃ ṡíor dot ḋruim.


Do ċífiḋ sé do ṡáoṫar anma, agus biáiḋ sé sásta: lé na éolus ṡáorfas mo ṡeirḃíseaċ fíréanta mórán; óir iomċoruiḋ sé a ccionta.


Agus, féuċ, tugadar fear pairilise, na luiġe air a leabaiḋ ċuiġe: agus an tan do ċunnairc Iósa a gcreideaṁ a duḃairt sé re fear na pairilisi; Bióḋ muiniġin ṁaiṫ agad a ṁic; ataid do ṗeacaiġ ar na maiṫeaṁ ḋuit.


Agus ar ḃfilleaḋ Diósa agus ar na faicsinsean dó, a duḃairt sé, Bióḋ muiniġin ṁaiṫ agad, a inġean; do ṡlánaiġ do ċreideaṁ ṫú. Agus do ḃí an ḃean slán ó a nuáirsin a maċ.)


Oír cía is usa, a ráḋ, A taid do ṗeacaiġ ar na maiṫeaṁ ḋuit; nó a ráḋ, Eiriġ, agus sioḃail?


Aċd do ḃádar drong áiriġe do na sgríobuiḋiḃ na suiḋe ann sin, agus íad ag smúaintiuġaḋ an a gcróiḋṫiḃ féin,


Agus a duḃairt seision ría, A inġean, do ṡlánuiġ do ċréideaṁ ṫú; imṫiġ a síoṫċáin, agus bí slán od ṗláiġ.


Agus ar ḃfaicsin a gcreidiṁ ḋósan, a duḃairt sé ris, A ḋuine, a táid do ṗeacuiḋ ar na maiṫleaṁ ḋuit.


Agus a duḃairt seisean ría, Bíoḋ mainiġin ṁaiṫ agad, a inġean: do ṡlánuiġ do ċreideaṁ ṫú; imṫiġ roṁad a sióṫċáin.


Agus tré naċ raínig sé a leas neaċ ar biṫ do ḋéunaṁ fiáḋnuisi air ḋuine: oír do ḃí a ḟios aige féin créd do ḃí ann sa duine.


Fuáir Iósa é na ḋíaġ sin ann sa teampoll, agus a duḃairt sé ris, Féuċ, do rinneaḋ slan ṫú: na peacuiġ ní sa ṁó, deagla go dteigéuṁaḋ ní buḋ measa ḋuit.


Agus ar dteaċd ḋó, agus ar ḃfaicsin ġrása Dé, do ġaḃ gáirdeaċus é, agus do ṫeaguisg sé íad uile, fá anṁuin a ḃfoċair an Tiġearna ré rún croiḋe.


Do ċualáiḋ sé so Pól ag laḃairt: agus ar mbeiṫ do Ṗól ag féuċain go gér air, agus ar mbreaṫnuġaḋ ḋó go raiḃ creiḋeaṁ aige ċúm a ṡlánuiġṫe,


Do ṫóg Día re na láiṁ ḋeis féin é só súas na Ṗríonnsa agus na Ṡlánaiġṫeoir, do ṫaḃairt aiṫriġe, agus maiṫṁeaċais na bpeacaḋ Disraél.


Dá ḃríġ so atáid mórán meirḃ agus ar ḋíṫ neirt eadruiḃ, agus morán ar néug.


Agus giḃ bé ḋá dtug siḃse maiṫeaṁnus áoinneiṫe, do ḃeirimse mar an gcéadna: óir má ṫug misi maiṫeaṁnus a neinní uáim, giḋ bé ḋá dtug mé an maiṫeaṁnus, is ar ḃir sonsa tug mé uáím é a ḃfíaḋnuisi Ċríosd;


Oír as tré ġrás atá siḃ ar ḃur slánuġaḋ tré ġrás atá siḃ ar ḃur slánuġaḋ tré ċreideaṁ; agus ní uáiḃ féin so: aċd tioglacaḋ Dé:


Ag taḃair íomċair ḋá ċéile, agus ag maiṫeaṁ ḋá ċéile, má tá gearan ag neaċ a naḋuiġ aroile: aṁuil tug Críosd maiṫeaṁnas díḃse, go maḋ haṁluiḋ sin ḋéunas siḃse.


Agus sáḃálfuiḋ urnuiġe an ċreidiṁ an teaslán, agus tóigéaḃuiḋ an Tíġearna súas é; agus má rinne sé peacuiġ, do ġeaḃuiḋ sé maiṫeaṁnas ionnta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan