Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 14:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus do rinneadar dream aca miċéadfuiḋ an a ninntinn féin, agus a duḃradar, Créud fá ndéantar an diomḃailsi air a nola?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus ḃí cuid acu a raiḃ fearg orṫa ina n-intinn féin, agus duḃairt siad: Cad ċuige a ndearnaḋ an cur amuġa seo ar an ungaḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Aċt do ḃí daoine ann aduḃairt go míċéadfaċ eadorṫa féin, Cad ċuige a ndéantar an diomailt seo ar an uinneimeint?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus ḃí daoine láiṫreaċ agus ṫainig fearg orṫa, agus duḃradar ’n-a n-aigne féin: Cad ċuige an ḃásta san a ḋéanaṁ ar an ola?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 14:4
8 Iomraidhean Croise  

¶ Do ṁeas mé a rís, gaċ uile ṡáoṫar, agus gaċ uile obair ċeart, gurab air a ṡonso ṫnúṫuiġios duine re na ċoṁarsain. Is díoṁaóineas so fós agus buáiḋreaḋ spioraide.


Agus an tráṫ do ċúaladar an deiċneaḃar eile so, do ḃí neiṁċion aca ar an días dearḃráṫar.


Agus ar mbeiṫ ḋó a Mbetánia, a dtiġ Ṡimóin an loḃair, ar suiḋe ḋó ar an mbord, táinic bean agá raiḃ bocsa ola, do spícnárd ṁórlúaiġe; agus ar mbriseaḋ an ḃocsa ḋi, do ḋóirt sí ar a ċéann é.


Oír do béidir so do reic ar níos mó ná trí ċéd piġin, agus a ṫaḃairt do na boċdaiḃ. Agus do ḃádar roḋiomḋaċ ḋi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan