Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 13:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Oír éiréoċuiḋ cineaḋ a naġaiḋ ciniḋ, agus ríoġaċd a naġaiḋ ríoġaċda: agus bíaiḋ criṫ talṁan a nionaduiḃ iomḋa, agus biáiḋ gorta agus buáiḋreaḋ ann: ag so tosaċ aṁgar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Óir éireoċaiḋ cineaḋ i n-aġaiḋ ciniḋ agus ríoġaċt i n-aġaiḋ ríoġaċta, agus béiḋ craṫaḋ talaiṁ i n-áiteaċa, agus gorta. Tús pianta iad seo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Óir éireoċaiḋ cineaḋ i n‐aġaiḋ ciniḋ, agus ríoġaċt i n‐aġaiḋ ríoġaċta: béiḋ creaṫa talṁan ’n‐a lán áiteann; béiḋ gortai ann: tosaċ na buaiḋearṫa is eaḋ na neiṫe seo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Óir eireóċaiḋ cine i n-aġaiḋ cine agus ríġeaċt i n-aġaiḋ ríġeaċta, agus beiḋ luasgaċa talṁan go tiuġ ann, agus gorta. Tusaċ na buarṫa iad san.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 13:8
21 Iomraidhean Croise  

Agus do ḃí tír ḋá milleaḋ ag tír oile, agus caṫair ag caṫair oile: óir do ḃuáiḋir Día iad lé gaċ uile aindeise.


Do ġaḃ eagla greim, ḋíoḃ annsin, pían, mar ṁnaói ag breiṫ.


Agus cuirfe misi na Hégiptiġ a naġaiḋ na Négipteaċ: agus troidfiḋ gaċ áon díoḃ a naġaiḋ a ḋearḃraṫar, agus gaċ áonduine a naġaiḋ a ċoṁarsan; caṫair a naġaiḋ caiṫreaċ, agus rioġaċt a naġaiḋ rioġaċta.


Do ḋéana TIĠEARNA na slóġ cuáirt agad maille re tóirniġ, agus lé crioṫtalṁan, agus lé tormán mor, lé stoirm agus lé hanfa, agus lé lasair ṫeineaḋ loisgniġe.


Agus a duḃradar ris, Is marso a deir Heseciah, Is lá buáiḋearṫa, agus bagair, agus blasṗémiġ an láso: óir ṫangadar na leiniḃ a náit a mbeirṫe, agus ni ḃfuil neart ar a mbreiṫ.


Cred a déara tú a nuáir ḃéarus sé pionús duit? (óir do ṁúin tú ḋóiḃ ḃeiṫ na ccaiptíniḃ, agus mar úaċtaránuiḃ ós do ċionn:) naċ géaḃa brón ṫú, aṁuil bean re nioḋnuiḃ?


O áitreaḃaċ Lebanon, do ní do nead a séadruiḃ, cioḋ a ġrásaṁla ḃías tú a nuáir ṫiucfas na doiġṫe ort, an ṗían aṁuil bean ré nioḋnuiḃ!


Is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Féuċ, raċaiḋ olc amaċ ó ċineaḋ go cíneaḋ, agus tóigfiġear gáoṫ ṁór súas ó imliḃ na talṁan.


Oír do ċúala misi gúṫ mar ṁnaoi ré nioḋnuiḃ, agus aṁuil goiṁ na mná ḃeirios a céidleanaḃ, gúṫ inġine Sion, noċ ċaóineas í féin, leaṫnuiġeas a láṁa, ġa raḋ, A ṫrúaiġe misi anois! óir atá manam coirṫe tres an luċd marḃṫa.


Atá Damascus lag, agus dfill sí í féin do ṫeiṫioṁ, agus do ġlac eagla griem uirre: do ġaḃ dobrón agus doilġios í, mar ṁnaói ré nioḋnuiḃ.


Do ċúaluiḋ ríġ na Babilóine a ttuarusgḃáil, agus dfásadar a láṁa lag: rug doilġios gréim air, agus doiġṫe mar ṁnaói re nioḋnuiḃ.


Do ċúalamar a ttúaruscḃáil sin: atáid ar láṁa ar na lagúġaḋ: do ġlac doiġ greim oruinn, agus pían aṁuil bean re nioḋnuiḃ.


Agus scriosfa mé caṫaóir rioġaċdaḋ, agus scriosfa mé neart rioġaċdaḋ na ngeinteaḋ; agus teilgfiḋ mé seaċad na carbuid, agus an drong do ní marcuiġeaċd ionta; agus tiucfuid na heiċ agus marcṡluaġ a núas, gaċ áonduine le cloiḋeaṁ a ḋearḃraṫar.


Agus tiucfa a ccríċ annsa ló sin go mbiáiḋ buáiḋreaḋ mór ón TTIĠEARNA iona measc; agus glacfuiḋ gaċ áon díoḃ greim do láiṁ a ċoṁarsan, agus éireoċuiḋ a láṁ súas a naġaiḋ a ċoṁarsan.


Aċd ní ḃfuil ionnta so uile aċd, tosaċ aṁgar.


Aċd an tan do ċluinfiḋe coguiḋ agus túarasgḃála cogṫaḋ, ná bíoḋ trioblóid aruiḃ: óir is éigin íad so do ṫeaċd: aċd ní deireaḋ é fós.


Aċd taḃruiḋsi ḃur naire riḃ féin: óir béuruid síad siḃ a láṫair coiṁṫionól; sgiúrsfuiḋear sna sinagogiḃ siḃ: agus béarṫar siḃ a ḃfíaḋnuisi úaċdaran agus ríoġ ar mo ṡonsa mar ḟíaḋnuisi ḋóiḃ.


Agus ar néirġe súas do neaċ aca dar ḃainm Agabus, dfoillsiġ sé trés an spiorad go mbíaḋ gorta ṁór feaḋ na talṁan uile: noċ ṫárla mar an gcéudna a láeṫiḃ Ċláudius Séasar.


Oír an tan déuruid síad, Síoṫċáin agus neambáoġal; tiucfuiḋ sgrios obann orrṫa an tan sin, mar ṫig ioḋana go mnaói ṫorruiḋ; agus ní ḃéuruid íad féin as.


Agus do ċuáiḋ eaċ eile rúaḋ amaċ: agus tugaḋ cúṁaċda don té do ḃí na ṡuiḋe air, síoṫċáin na talṁan do ḃreiṫ ris, ionnus go dtiuḃraḋ orrṫa a ċéile ṁarḃaḋ: agus tugaḋ ḋó cloiġeaṁ mór.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan