Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 12:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Aċd ar mbreiṫ air ḋóiḃsean, do ḃuaileadar, agus do leigeadar úaṫa foluṁ é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Aċt rug siad-san air gur ḃuail siad é, agus ċuir siad ar ṡiuḃal ḟolaṁ é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Agus do rugadar air, agus do ġaḃadar air, agus do ċuireadar uaṫa folaṁ é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Agus do rugadar ar an seirḃíseaċ, agus ġaḃadar air, agus ċuireadar ċun siuḃail folaṁ é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 12:3
29 Iomraidhean Croise  

Naċ ar hinnseaḋ dom ṫiġearna cred do rinne mé a núair do ṁarḃ Iesebel fáiġe an TIĠEARNA, mar do ḟóluiġ mé céud fear dfaiġiḃ an TIĠEARNA na ccáogad a núaṁuiġ, agus mar do ḃeaṫaiġ mé íad lé harán agus lé huisge?


Oir is aṁluiḋ do ḃí, a nuáir do ġéarr Iesebel fáiḋe an TIĠEARNA ámaċ, gur ġaḃ Obadiah céud fáiḋ, agus gur ḟoluiġ íad na ccáogad a nuaṁuiġ, agus gur ḃeaṫuiḋ sé íad lé harán agus lé huisce.)


Agus a duḃairt seision, Do ḃí mé ró éudṁar ar son an TIĠEARNA Día na slóġ: óir do ṫréigeadar clann Israel do ċunnraḋ, do ṫeilgeadar síos haltóra, agus do ṁarḃadar ṫfáiġe leis an ccloiḋioṁ; agus misi, misi aṁáin, ar fágḃaḋ; agus atáid ag íarruiḋ manma, do ḃuain asum.


Agus a duḃairt seision, Do ḃí mé ro éudṁar ar son an TIĠEARNA Día na slóġ: do ḃríġ gur ṫréigedar clann Israel do ċunraḋ, gur ṫeilgeadar sios haltóra, agus gur ṁarḃadar ṫfáiġe leis an ccloiḋeaṁ; agus misi, misi aṁáin, ar fágḃaḋ; agus atáid ag íarruiḋ manma do ḃuáin asum.


Agus abruiḋ, Is mar so a deir an ríġ, cuir an fearso a bpriosun, agus beaṫuiġ é lé harán an doilġis agus lé huisge an doláis, nó go ttige misi a síoṫċáin.


Ann sin do ḃí fearg air Asa ris an ḃféuċadóir, agus do ċuir sé a ttiġ príosúin é; óir do ḃí sé air cuṫaċ ris dá ḃríġ so. Agus do ḃrúiġ Asa drong don ṗobal fa namsin féin.


Aċt do rinneadar magaḋ fa ṫeaċtuiḃ Dé, agus do ṫarcuisniġeadar a ḃríaṫra, agus do easonóruiġeadar a ḟáiġe, nó gur éiriġ feárg an TIĠEARNA re na ṗobal, ionnus naċ raiḃ a ḃfóiriṫin ann.


Ṫairis sin do ḃádar easúṁal, agus do ċaṫuiġeadar ad haġaiḋsi, agus do ṫeilgiodar do ḋliġeaḋ táoḃ ṡíar dá ndruim, agus do ṁarḃadar ṫfáiġe noċ do níoḋ fiaḋnuise na naġaiḋ dá bfilleaḋ ċugadsa, agus do oibriġeadar glúasaċta móra.


Is go díoṁaóin do ḃuáil me ḃur cclann; níor ġaḃadar smaċt ar biṫ: ḃur ccloiḋeaṁ féin do ṁarḃ ḃur ḃfáiġe, aṁuil leoṁan millteaċ.


Annsin do ḃuáil Passur an fáiġ Ieremiah, agus do ċuir sé annsna ccip é do ḃí a náirdġeata Ḃeniamin, noċ do ḃí láiṁ ré tiġ an TIĠEARNA.


Do rínne an TIĠEARNA sagart díotsa a náit Iehoiada an sagart, ċor go mbeiṫí ḃur noifigeaċuiḃ a ttiġ an TIĠEARNA, ar son gaċ nduine dá ḃfuil ar mire, agus do ní fáiḋ ḋe féin, go ccuirféa a bpríosún é, agus annsna ceapuiḃ.


Ar son a nfocail do laḃair tú rinne a nainm an TIĠEARNA, ní éistfiom riot.


Agus, féuċ, ṫáinic bean do Ċánaan ó na crióċaiḃ sin, agus do éiġ si, ag ráḋ ris, Déana trócaire oram, a Ṫiġearna, a ṁic Daiḃí; a tá ṁinġean ar na búaiḋreaḋ go mór ó ḋeaṁan.


Agus do ċuir sé searḃḟoġantuiḋe ċum na sgológ na am féin, do ċum go ḃfuiġeaḋ sé ní do ṫoraḋ na fíneaṁna ó na sgológuiḃ.


Agus a rís do ċuir sé ċuca searḃḟoġantuiġe eile; agus ar ngaḃáíl do cloċaiḃ ar an ḃfear sin, do ḃriseadar a ċeann, agus do ċuireadar úaṫa fá ṁíoṁoḋ é.


Cía do na fáiḋiḃ nar ḋíḃreadar ḃur náiṫreaċa? agus do ṁarḃadar an dream do réuṁḟoillsiġ teaċd an Táon Firéin úd; agá raḃaḃairse a nois ḃur luċd braṫa agus dúnṁarḃṫa:


Noċ fós do ċuir an Tiġearna Iósa ċum báis, agus na fáiḋe do ḃí aca féin, agus do tinne gérleanṁuin oruinne; agus naċ dtaitneann ré Día, agus atá conntrárrḋa do na huile ḋaóiniḃ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan