Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 10:51 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

51 Agus ar ḃfreagra Díosa a duḃairt sé ris, Créud is mían leaċd misi do ḋéunaṁ ḋuit? Aċd a duḃairt an dall ris, A ṁaiġisdir, mo raḋarc aiseag ḋaṁ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

51 Agus dʼḟreagair Íosa agus duḃairt leis: Cad é is coil leat go ndéanfainn duit? Agus duḃairt an dall leis: A Ṁáiġistir, aṁarc mo ṡúl dʼḟaġáil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

51 Agus d’ḟreagair Íosa, agus aduḃairt sé, Créad ba ṁian leat do‐ġéanainn duit? Agus aduḃairt an dall leis, A Ṁáiġistir, mo raḋarc ṫaḃairt dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

51 Agus d’ḟreagair Íosa, agus duḃairt sé: Cad ba ṁaiṫ leat a ḋéanfainn duit? Agus duḃairt an dall: Raḋarc a ṫaḃairt dom, a Ṫiġearna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 10:51
11 Iomraidhean Croise  

¶ Annsa noiḋċe sin dfoillsiġ Día é féin do Ṡolaṁ, agus a duḃairt sé ris, Iarr cred ḃéarus me ḋuit.


Agus fáiltiġe dfaġáil ar na marguiḋiḃ, agus dáoine do ġairm, Rábbi, Rabbi, ḋióḃ.


Aċd ná goirṫear Rábbi ḋíḃsi: oír is aón Ṁaiġisdir a tá agaiḃ, Criósd; agus is dearḃráiṫreaċa ḋá ċéile siḃ féin uile.


Uime sin na saṁlaiġṫear siḃ riu: oír atá a ḟios ag ḃur Naṫair fein cía híad na neiṫer atá duireasḃaiġ oruiḃ ní is tásoga na iárfuiġṫí air iád.


Iarruiġ, agus do ḃéurṫar ḋaóiḃ; lorgairíḋ, agus do ġeaḃṫáoi; búaliḋ an dorus, agus oisgéoltar ḋáoiḃ:


Aċd a duḃairt seisean ríu, Créd as áill liḃ misi do ḋeunaṁ ḋíḃ?


Agus ar dteilgean a ḃruit úaḋ ḋosan, do éiriġ se, agus táinic sé ċum Iósa.


A duḃairt Iósa ríá, A Ṁuire. Ar niompóḋ ḋise, a duḃairt sí ris, Rabbóni; (ionnan ré a ráḋ agus, A Ṁaiġisdir.)


Agus ar mbreiṫ ar láiṁ a nógánaiġ don núaċdarán, rug sé leis a leaṫtáoiḃ é, agus dfíafruiġ sé ḋe, Créud atá agad ré a innisin daṁsa?


Ná bíoḋ ró ċúram neiṫe ar biṫ oruiḃ; aċd sa nuile ní bioḋ ḃur níarratuis foillsiġṫe do Ḋía a nurnuiġe agus a naṫċuinge maille ré breiṫ buiḋeaċais.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan