Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 10:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus ar dteaċd do na Ṗairisíneaċuiḃ ċuige, do ḟíafruiġeadar ḋé, dá ṫeasduġaḋ, Nar ċeaduiġeaċ dfior a ḃean do léigean?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

2 Agus ṫáinic na Fairisíniġ ċuige gur ḟiafruiġ de, ag cur féaċála air: An ceadṁaċ do ḟear a bean a ċur ar ṡiuḃal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Agus ṫáinig na Fairisíniġ ċuige, agus d’ḟiafruiġeadar de, ’g‐a ṫriail. An dleaġṫaċ d’ḟear a ḃean do ċur uaiḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

2 Agus ṫáinig na Fairisíniġ agus ċuireadar an ċeist ċuige, ’ġá ṫriail: An dleaġṫaċ do duine a ḃean ṗósta do ċur uaiḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 10:2
25 Iomraidhean Croise  

Oír a deir an TIĠEARNA, Dia Israel, gur fuáṫ leis cur air siuḃál: óir foluiġiḋ aon foireígion lé na éadaċ, a deir TIĠEARNA na slóġ: uime sin tugaiḋ aire dá ḃur spioraid, iondus naċ déantaói go míoċoinnġiollaċ.


Ann sin ṫangadar a ḋeisciobuil, agus a duḃadar ris, A né naċ dtuigeann tú go ḃfúaradar na Ṗarisíniġ do ċúala an glórsa, oilḃéim ann?


Agus ag teaċd do na Ṗarisineaċaiḃ agus do na Sadduiċíneaċuiḃ, a cur caṫuiġṫe air do iárradar air coṁarṫa do ṫaisbéanaḋ ó neaṁ ḋóiḃ.


Tangadar na Ṗarisíniġ ċuige an tráṫsin, do ċur caṫuiġ air, agus ag ráḋ ris, An ceaduiġṫeaċ do ḋuine a ḃean do léigean trí gaċ uile aḋḃar?


Agus do ċuir doctúir dliġe áiriġṫe ḋióḃsan, ceisd air, dá ṫeasduġaḋ, agus ag ráḋ,


Aċd is anáoiḃinn dáoiḃsi, a sgriobuiḋe agus a Ḃṗairisíneaċa, a luċd an ḟúarċráḃuiḋ! do ḃríġ go ndruigṫí rioġaċd neiṁe rés na ndáoiniḃ: oír ní ṫéiġṫí féin a sdeaċ, agus ní ḟuilngṫí don luċ a tá ag dul a sdeaċ dul ann.


Aċd a duḃradar na Ṗairisiniġ, Tre ṗrionnsa na ndeaṁan ṫeilgeas sé an maċ na deaṁain.


Agus ar néirġe, as sin dó, táinic sé go críoċuiḃ Iúdea trés an dtáoḃ ṫall do Iórdan: agus do ċruinniġeadar slúaiġte a rís ċuige; agus, mar buḋ ġnáṫ leis, do ṫeaguisg sé íad a rís.


Aċd ar ḃfregra ḋósan a duḃairt sé ríu, Créd do aiṫin Máoisi ḋiḃ?


Agus tangadar na Ṗairisíniġ a maċ, agus do ṫionnsgnadar connspóid do ċur air, ag íarruiġ coṁarṫa ó neaṁ air, ḋa ṫeasduġaḋ.


Agus do aiṫin sé ḋíoḃ, ag ráḋ, Féuċaiḋ, coiṁeadaiġ siḃ ó laiḃín na Ḃṗairisíneaċ, agus ó laiḃin Iorúaiṫ.


Agus a duḃairt an Tiġearna rís, Go deiṁin do ní siḃse a ṗairisineaċa an táoḃ amuiġ don ċupan agus don ṁéis glan; aċd atá an táoḃ a sdiġ ḋíḃ lán do ṡracaireaċd agus dolc.


Agus do Ċúaladar fós, na Ṗairisniġ sanntaċa, na neiṫesi uile: agus do rinniodar fonoṁad faóision.


Agus do rinne cuid díoḃ do ḃi na sgríobuiḋiḃ agus na Ḃṗairisíneaċuiḃ monaḃar a naġaiḋ a ḋeisciobalsan, ag ráḋ, Creud fá niṫṫísi agus fá niḃṫí a ḃfoċair na bpuibliocán agus na bpeacṫaċ?


Agus do ḃí coiṁéud ag na sgríobuiḋiḃ agus ag na Ṗarisineaċuiḃ airsean, dá ḟéuċuin an ndéanaḋ sé leiġeas ann sa tsábbóid; do ċum go ḃfuiġidís aḋbar gearáin air.


Aċd ṫugadar na Ṗairsíniġ agus an luċd dliġe tarcuisne ar ċoṁairle Dé na naġuíḋ féin, gan a ḃeiṫ ar na ṁaisdeaġ úaḋsan.


Ar a naḋḃarsin do ċruinniġeadar uáċdaráin na sagart agus na Ṗairisíniġ coṁairle, agus a duḃradar, Créd do ḋéanam? óir as iomḋa míorḃuile do ní an fear so.


Agus tugadar na hárdsagairt agus na Ṗairisíniġ áiṫne, giḋ bé ar biṫ do geaḃaḋ a ḟios gá háit a raiḃ sé, a innisin, do ċum go mbéuraidís air.


Do ċúaladar na Ṗairisíniġ an pobal ag monḃar na neiṫeaḋso na ṫimsċeallsan; agus do ċuireadar na Ṗairisíniġ gus uáċdarain na sagart máoir ḋá ġlacaḋ.


Nar ċreid áoinneaċ do na húaċdaranaiḃ ann nó do na Ṗairisíneaċaiḃ?


Agus a duḃradar sin dá ṫeasduġaḋsan, ionnus go gcuirfidís cúis air. Aċd ar gcromaḋ síos Díosa, do sgríoḃ sé lé na ṁéur ar a talaṁ.


Agus ná cuireamne caṫuġaḋ ar Ċríosd, aṁuil ceadna do ċuireadar cuid acasan, agus do sgriosaḋ íad ré haiṫreaċaiḃ neiṁe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan