Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 1:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Go deiṁin do ḃaisd misi siḃ lé huisge, aċd ċeana baisfiḋ seision siḃ leis an Spiorad Náoṁ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Ḃaist mise siḃ le h-uisce, aċt baistfiḋ seisean siḃ leis an Spiorad Naoṁ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Do ḃaist mise siḃ le h‐uisce; aċt baistfiḋ seisean siḃ leis an Spiorad Naoṁ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Do ḃaisteas-sa siḃ le h-uisge; baistfiḋ sé siúd siḃ, áṁṫaċ, leis an Spioraid Naoṁ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 1:8
19 Iomraidhean Croise  

Filliḋsi re mo aċṁusánsa: féuċ, dóirtfiḋ mé amaċ mo spíorad ċugaiḃ, ḃéara mé fios mo ḃríaṫra díḃ.


¶ Nó go ndóirtear an spiorad oruinn ó náird ṡúas, agus go raiḃ an fásaċ na ṁaġ ṫóirṫeaċ, agus go meastar an maġ tóirṫeaċ na ḟoraóis.


Oír dóirtfiḋ mé uisge air an té ḃías tartṁar, agus tuilte ar an ttalaṁ ttirim: dóirtfiḋ mé mo spiorad air do ṡíol, agus mo ḃeannaċd air do ṡlioċd:


¶ Agus tiucfa a ccríċ na ḋiáiġ sin, go ndóirtfiḋ mé mo spiorad air a nuile ḟeóil; agus go ttairrġirfid ḃur mic agus ḃur ninġeana, do ċífid ḃur seandaoine aislinge, do ċífid ḃur nóganuiġ taiḃriġṫe:


Go deiṁin baisdimsi siḃ lé huisge do ċum aiṫriġe: aċd ċeana an té ṫig am ḋíaiġ is láidire é ná me, agus ni fíu misi a ḃróga diomċur: baisdfe seisean leis an Spioraid Náoṁ, agus lé teiniġ siḃ:


Agus do rinne sé seanmóir, ag ráḋ, Tig am ḋiáiġsi neaċ is neartṁuire na misi, ag náċ fiu mé cromaḋ agus íallaċ a ḃróg do sgáoileaḋ.


Agus tarla ann sna laéṫiḃ sin, go dtainic Iosa ó Nasarét na Galilé, agus gur baisdeaḋ é a Iórdan lé Héoin.


Do ḟeagair Eóin, ag ráḋ ríu uile, Baisdeamsa siḃ go deiṁin lé huisge; aċd a tá neaċ is nearṫṁuire ná misi ag teaċd, ag naċ fiú mé íallaċ a ḃróg do sgáoileaḋ: baisdfiḋ seision siḃ leis an Spiorad Náoṁ agus lé teiniḋ:


Do ḟreagair Eóin dóiḃ, ag ráḋ, Baisdimsi lé huisge: aċd atá na ṡeasaṁ an ḃur lársa, an té naċ aiṫne ḋíḃ.


Agus níor aiṫin misi é: aċd an té do ċuir mé do ḃaisdeaḋ lé huisge, as é a duḃairt rium, Giḋ bé ar a ḃfaicfe tú an Spiorad ag tuirrling, agus ag coṁnuiġe, sé sin an té ḃaisdeas leis an Spiórad Náoṁ.


Oir do ḃaisd Eóin go deiṁin lé huisge, aċd baisdfiḋṫear siḃse leis an Spiorad Náoṁ táoḃ a sdiġ don ḃeagan laiṫeaḋsa.


Agus na creidṁiġe don timċeallġearraḋ ṫáinic ré Peadar, do ġaḃ uaṫḃás íad, do ḃríġ gur dóirteaḋ fós ar na Cineaḋaċaiḃ tioḋlacaḋ an Spioraid Naóiṁ.


Agus tíocfuiġ ċum críċe ann sna laéṫiḃ déiġeanaċa (a deir Día,) dóirtfiḋ mé dom Spiorad féin air gaċ uile ḟeóil: agus do ḋéunuid ḃur mic agus ḃur ninġeana fáiḋeadóireaċd, agus do ċífid ḃur nógánaiġ taisbéunta, agus ḃur seandáoine aislingṫe:


Agus do ḃádar uile ar na liónaḋ don Spiorad Náoṁ, agus do ṫosuiġeadar laḃairt lé teangṫuiḃ eile, do réir mar ṫug an Spiorad laḃairt ḋóiḃ.


Oír is tré aoin Sbioruid do baisdeaḋ sinn uile ċum éunċoirp, más Iúduiġe sinn nó Gréugaíġ, más sáor nó daor sinn; agus tugaḋ deoċ ḋuinn uile ré a híḃe ċum éin Sbioruide.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan