Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 1:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Mar atá sgríoḃṫa annsna fáiḋiḃ, Féuċ, cuirim mo ṫeaċdaire roṁad, noċ uillṁeoċas do ṡliġe roṁad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

2 Mar atá scríoḃṫa i n-Isaias, fáiḋ: Féaċ, cuirim mʼaingeal róṁat le do ṡliġe dʼullṁuġaḋ róṁat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Mar atá scríoḃṫa ag Ésáias fáiḋ, Féaċ, cuirim róṁat mo ṫeaċtaire Ullṁóċas do ṡliġe róṁat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

2 Mar atá sgríoḃṫa i n-Isáias fáiḋ: Féaċ, táim ag cur mo ṫeaċtaire róṁat ċun na sliġe d’ollaṁú róṁat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Annsin a dúḃairt misi, Féuċ, atáim ag teaċt: a cceann an leaḃair atá scríoḃṫa orumsa.


Feuċ, cuirfiḋ mé mo ṫeaċtaire, agus uillṁeoċa sé an tsliġe roṁam: agus tiucfa an TIĠEARNA, noċ íarṫaói, go hobann da ṫeampall, eaḋon teaċtaire an ċunnarṫa, iona ḃfuil ḃur ndúil: féuċ, tiucfa sé, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Oir a sé so an té, air a sgrioḃṫar, Féuċ, cuirimsi mo ṫeaċdaire roṁad, neaċ uillṁéoċas do ṡliġe roṁad.


Agus a duḃradarsan rís, A Mbeitleem ṫíre Iúdaiġe: óir is mar so atá sé sgrioḃṫa ag an ḃfaiġ,


Go deiṁin a tá Mac an duine ag imṫeaċd do réir mar sgríoḃṫar air, aċd is anáoiḃinn don té lé mbraiṫtear Mac an duine! do buḋ maiṫ dó naċ béarṫáoi é.


Ann sinn a deir Iósa ríu, Do ġeaḃṫáoi uile oilḃéim ionnamsa a noċd: oír a tá sgríoḃṫa, Buailfiḋ mé an táoḋuire, agus scabfuiḋṫear cáoiriġ an tréada.


Do réir mar do laḃair sé tré ḃéul a ḟáiḋeaḋ náoṁṫa féin, do ḃí ann ó ṫús an domáin:


Agus tusa, a leiniḃ, goirfiṫear diot faíḋ an té as Airde: óir raċuiḋ tú roiṁ aġaiḋ an Ṫiġearna dullṁuġaḋ a ṡliġeaḋ;


Agus ar mbreiṫ an dá ḟear déag leis Diósa, a duḃairt sé riu, Féuċ, téaġmáoid súas go Hiárusalem, agus críoċnóċṫar a dtimċeall Ṁic an duine na huile neiṫe atá sgrioḃṫa ag na fáiġiḃ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan