Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 8:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 ¶ Agus tárla, a núair do ċonnairc ríġ Ai sin, go ndearnadar deiṫḃir, agus gur éirġeadar súas go moċ, agus do ċuádar fir na caiṫreaċ amaċ a naġaiḋ Israel, é féin agus a ṁuintir uile ċum caṫa, a nam cinnte, as coinne an réitiġ: aċd níor ṁoṫuiġ go raiḃ luiġeaċán na aġuiḋ air an táoiḃ ṡíar don ċaṫruiġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 8:14
15 Iomraidhean Croise  

Oír ní fiós don duine fós a am féin: do nós na níasg gaḃṫar a ndroiċlíon, agus aṁúil na heóin gaḃṫar san ṗaintéar; marsin ḃíd clann na ndaóine gaḃṫa a ndroċ am, a nuáir ṫuitios sé go hobann orra.


¶ Gó deiṁin is amadáin prionnsaḋa Sóan, is brúideaṁuil coṁairle ċoṁairleaċ nglic Ṗárao: cionnus a dearṫaóisi re Ṗárao, Is misi mac na neagnuiġe, mac ríoġ ḃfoirfe?


Is amadáin prionnsaḋa Soan, do meallaḋ prionnsaḋa Noṗ; do ṁealladar fós a Négipt, eaḋon an drong as fulang dá treaḃuiḃsion.


An feaḋ do ḃí an focal a mbéul an ríġ, do ṫuit guṫ ó neaṁ, ag ráḋ, A ríġ Nebuċadnessar, is riotsa laḃarṫar; Do ḋealuiġ an rioġaċd riot.


Agus ni raiḃ a ḟios aca nó go dtáiníc an díle, agus gur ṫógaiḃ sé lé íad uile; is mar sin ḃías teaċd Ṁic an duine.


Tiocfuiḋ tiġearna a nógláoiċ úd ann sa lá naċ ḃfuil súil aige rís, agus ann sa núair naċ ḃfuil a ḟios aige,


Siadso na bríaṫra do laḃair Maóise re Hisrael uile don táoiḃsi do Iordan annsa ḃtásaċ, annsa réiteaċ ṫall as coinne na mara Ruáiḋe, idir ṗáran, agus Toṗel, agus Laban, agus Haserot, agus Disahab.


Agus a núair do ṡuiġeadar na dáoine, eaḋon an slúaġ do ḃí don táoiḃ ṫúaiġ don ċaṫruiġ, agus a luiġeaċan don táoḃ ṡíar, do ċúaiḋ Iosua a noiḋċesin go lár an ġleanna.


Agus do léig Iosua agus Israel orra féin mar do ḃeidís búailte rompa, agus do ṫeiṫeadar a sliġe an nfásaiġ.


Agus do goireaḋ a raiḃ do ḋáoiniḃ ann Ai a ccion a ċeile na ttóruiġeaċd: agus do leanadar Iosua, agus do tairrngeaḋ on ccaṫruiġ íad.


Agus raċa misi, agus a ḃfuil do ḋáoiniḃ lióm, ċum na caiṫreaċ: agus tiocfa a ccríċ, a nuair ṫiucfaid síadsan amaċ ar naġaiḋ, mar an ccéaduair, go tteiṫfimne rompa,


Agus tré ṡaínt béid dá ḃur nimċeannuiġeaċd maille ré bríaṫruiḃ blasda; dream ḋár cinneaḋ fada ó ṡin damnuġaḋ náċ dtéid a ṡíneaḋm agus ní ġaḃann codlaḋ an sgrios ṫiucfus orrṫa.


Agus do rinneadar na luiḋeaċáin deiṫnios, agus do lingeadar ar Ġibeah; agus do ṫarruingeadar na luiḋeaċ ain ar anáġaiḋ, agus do ḃúaileadar án ċaṫair uile le fáoḃar an ċloiḋiṁ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan