Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus iomċoruid móirṡeasar sagart seaċt ttrumpuiḋe daḋarcuiḃ reiṫeaḋ roiṁe a náirc: agus ar an seaċdṁaḋ lá timċeoltaoi an ċaṫair seáċd núaire, agus seídfid na sagairt na trumpuiḋe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:4
33 Iomraidhean Croise  

Agus do ḃeannaiḋ Día an seaċdṁaḋ lá, agus do náoṁuiġ é, do ḃríġ gurab ann do sguir sé dá uile obair noċ do ċrúṫaiḋ Día agus do rinne sé.


Agus a duḃairt sé ré na óglaċ, Imṫiġe súas anois, agus féuċ leaṫ ris an ḃfairge. Agus do ċúaiḋ sé súas, agus dféuċ sé, agus a duḃairt, Ní ḃfuil éinní ann. Agus a duḃairt seision, Eiriġ a rís seaċt nuáire.


Agus do ċuir Elisa teaċdaire ċuige, ḋá ráḋ, Imṫiġ agus niġ ṫú feín ann Iordan seaċd nuáire, agus tiucfaiḋ ṫfeóil ċugad a rís, agus biáiḋ tú glan.


Ann sin do ċúaiḋ sé síos, agus do ṫom sé é feín seaċd nuáire ann Iordan, do reír mar a duḃairt óglaċ Dé: agus ṫaínig a ḟeóil a rís mar ḟeóil leiniṁ ḃig, agus do ḃí sé glan.


Agus, féuċuiḋ, atá Día féin linne mar ċaiptin oruinn, agus a ṡagairt ag fuáimniġ re stocuiḃ dfógra briste oruiḃse. O a ċlann Israel, ná troidiġ a naġaiḋ an TIĠEARNA Día ḃur naiṫreaḋ; óir ní éireoċuiḋ se liḃ.


Ní ríaċdanus daoiḃ troid annsa ċaṫso siḃ fein: seasuiḋ ḃur ccoṁnuiġ, agus do ċífiḋe caḃair an TIĠEARNA maille riḃ, ó a Iúdah agus Ierusalem: ná himeagluiġiḋ, agus ná líṫiḋ; a maraċ éirgiḋ amaċ na naġaiḋ: oír biaiḋ an TIĠEARNA maille riḃ.


Agus na Leḃitiġ, do ċloinn na Ccohatíteaċ, agus do ċloinn na Ccorhíteaċ, déirġeadar súas do ṁolaḋ an TIĠEARNA Día Israel le gúṫ árd follusġlan.


Agus an tan do rinne sé coṁairle ris an bpobal, dórduiġ sé aos ceóil don TIĠEARNA, agus do ṁolfaḋ sciaṁ na naoṁṫaċda, a núair do raċaidís amaċ as coinne an tsloíġ, agus a ráḋ, Moluiḋ an TIĠEARNA; oír maíriḋ a ṫrócaire go bráṫ.


Uimesin glacuiḋ ċugaiḃ anois seaċd mbulóga agus seaċd reiṫe, agus éirġiḋ a cceann mo ṡearḃḟoġantuiġ Iób, agus ofraluiḋ súas ar ḃur son féin íoḋbuirt loisge; agus gúiḋfiḋ mo ṡearḃḟoġantuiġ Iób ar ḃur son: óir glacfuiġ misi leis: deagla go ndéanuinn riḃ do réir ḃur leiṁe, do ċionn nar laḃraḃair orum an ní is ceart, mar mo ṡearḃḟoġantuiġ Iób.


Agus tiucfa a ccríċ annsa ló sin, go séidfiġṫear stoc mór, agus tiucfuiḋ an drong do ċuáiḋ seaċad a ttír na Hassíria, agus do ḋíbearṫuiġ a ccríċ na Hégipte, agus aḋoruid an TIĠEARNA annsa tslíaḃ náoṁṫa ag Ierusalem.


Agus tumfuiḋ an sagart a ṁéar deas annsa nola atá iona láiṁ ċlé, agus croiṫfiḋ a nola lé ná ṁéur seaċd nuáire an coinne an TIĠEARNA:


Agus tuimeóḃúiḋ an sagart a ṁéur ansa ḃfuil, agus croiṫfiḋ cuid do nfuil seaċd nuáire as coinne an TIĠEARNA, as coinne ḃruit na sanctóra.


Agus a duḃairt sé ríom, Cred do ċí tú? agus a duḃairt misi, Daṁairc mé, agus féuċ cuinnleóir uile dór, go scála air a ṁullaċ, agus seaċd ttóirsi air, agus seaċd bpíopa ċum na seaċd lampuiḃ, noċ do ḃí air a ṁullaċ:


Annsin do ḟreagair seision agus do laḃair sé riomsa, ag ráḋ, Ise so briaṫar an TIĠEARNA re Serubbabel, ag ráḋ, Ní lé slúaġ, nó lé cuṁaċdaiḃ, aċt lé mo spioraidse, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Agus a duḃairt Bálaam re Bálac, Tóg ḋaṁ annso seaċd naltóra, agus gléus daṁ annso seaċd ndaiṁ agus seaċd reiṫe.


Agus do imṫiġeadar móirṡeisear sagart ag iomċar ṡeaċd stoc daḋarcuiḃ reiṫeaḋ roiṁe aírc an TIĠEARNA ar a naġuiḋ a ccoṁnuiḋe, agus do ṡeídeadar na stuic: agus na dáoine armṫa ag imṫeaċd rompa; aċ tangadar a ndeireaḋ a ndiáiġ aírce an TIĠEARNA, na sagairt ag gaḃáil rompa, agus ag séideaḋ na stoc.


Agus timċeoltaoi an ċaṫair, siḃsi a luċd cogaiḋ uile, agus éirgiḋ timċioll na caiṫreaċ éanuair aṁáin. Do ḋéana tú mar so sé lá.


Agus tiucfuiḋ a ccríċ, a núair do ḋéanuid fúaim ḟada le haḋairc an reiṫe, agus a núair ċluinfid fuáim an stuic, gáirfid an pobal uile lé gáir ṁóir; agus tuitfid balluiḋe na caiṫreaċ síos go lár, agus raċuiḋ an pobal suas, gaċ éanduine ar aġuiḋ go díreaċ.


Rúindiaṁair na seaċd réult do ċonnairc tú am láiṁ ḋeis, agus na seaċd gcoinnleóir órrġa. A síad na seaċd réulta seaċd naingil na neaglúisiḋiḃ: agus na seaċd gcoinnleóir do ċonnairc tú a síad na seaċd neagluiseaḋa íad.


Eoin ċum na seaċd neagluíseaḋ atá sa Násia: Grása maille riḃ, agus síoṫċáin, ón tí áta, agus do ḃí agus ḃías; agus ó na seaċd Spioraduiḃ noċ atá a ḃfíaḋnuise a árdċaṫáoiresion;


Agus do éiġ sé do ġúṫ árd, aṁuil ḃéiceas leoṁan: agus an tan do éiġ se, do laḃradar seaċd dtóirrniġe a ngoṫanna.


Do ċonnairc mé na ḋiáiġ sin cóṁarṫa mór iongantaċ eile ar neaṁ, seaċd naingil agá raḃádar na seaċd bpláġa deiġeanaċa; óir is ríu sin do coiṁlíonaḋ fearg Dé.


Agus tug beaṫaċ do na ceiṫre beaṫaiḋiḃ do na seaċd naingliḃ seaċd soiṫiġe órrġa líonta dfeirg Dé, ṁaireas go sáoġal na sáoġal.


Agus do ċúala mé gúṫ árd as an dteampoll ag ráḋ ris na seaċd naingliḃ, Imṫiġiḋ roṁuiḃ, agus dóirtiġe soiṫiġe ḟeirge Dé ar an dtalaṁ.


Agus do ċonnairc mé ar láiṁ ḋeis an tí do ḃí na ṡuíḋe sa gcaṫaóir, leaḃar sgríoḃṫa don táoiḃ a stiġ agus don táoḃ a muiġ, do daingniġeaḋ ré seaċd séula.


Uime sin do ḟéuċ mé, agus, féuċ, a meaḋón na caṫaóireaċ, agus na gceiṫre mbeaṫaċ, agus a meaḋón na seanóir, Uán na ṡeasaṁ aṁuil tar éis a ṁarḃṫa, ar a raḃadar seaċd naḋarca agus seaċd súile, agár ab íad seaċd Sbiorada Dé íad do cuireaḋ amaċ feaḋ na talṁan uile.


Agus do ċonnairc mé na seaċd naingil do ṡeas a ḃfíaḋnuise Dé; agus tugaḋ seaċd sduic ḋóiḃ.


Agus do ullṁúiġeadar na seaċd naingil agá raḃadar na seaċd sduic íad féin ċum na sdoc do ṡéideaḋ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan