Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:23 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

23 Agus do ċúadar na hóganuiġ do ḃí na luċd braṫá a steaċ, agus tugadar Rahab amaċ, agus a haṫair, agus a maṫair, agus a dearḃraiṫre, agus a raiḃ aice uile; agus tugadar a gáol uile amaċ, agus dfágḃadar taoḃ amuiċ do ċampa Israel íad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:23
15 Iomraidhean Croise  

Agus do ḋéuna mé cineaḋ mór ḋíot, agus beannóċuiḋ mé ṫú, agus do ḋeuna mé hainm mór; agus biaiḋ tú ad ḃeannuġaḋ:


Do bféidir go ḃfuil cáogad firéun a stiġ ann sa ċaṫruiġ: an scriosfa tú mar sin, agus naċ coigeola tú a náit arson an ċáogaid firéun atá innte?


Agus tárla, a núair do sgrios Día caiṫreaċa an réitiġ, gur ċuiṁniġ Día air Abraham, agus gur ċuir sé Lot amaċ as lár a náir, a nuáir do sgrios sé na caiṫreaċa ann a raiḃ Lot na ċóṁnuiḋe.


Agus déanuiḋ coṁnuiġe táoḃ amuiġ don ċampa seaċd lá: giḋ bé ṁarḃ éainneaċ, agus giḋ bé ḃéan re corp marḃ, glanuiḋ siḃ féin agus ḃur mbraiġde ar an treas lá, agus ar an seaċdṁaḋ lá.


Agus a duḃairt sé ríu, Atá a ḟios agaiḃse náċ dliġṫeaċ do Iúdaiġe é féin do ċeangal deaċdrannaċ, nó teaċd dá ġoire; giḋeaḋ do ḟoillsiġ Día ḋaṁsa gan duine coitċeann nó neaṁġlan do ġairm do neaċ ar biṫ.


Ag ráḋ, Na bíoḋ eagla ort, a Ṗóil; is éigean duit seasaṁ a laṫair Ṡéasair: agus, féuċ, do ṫioḋlaic Dia ḋuit an ṁéid ṡéolus maille riot.


Oír créud í mo ċuidse do ḃreiṫeaṁnus do ṫaḃairt ar an druing atá amuiġ? A né náċ air an druing áta a stiġ do ḃeir siḃse breiṫeaṁnus?


Go raḃaḃair sa naimsirsin a néuġṁais Ċríosd, ar mbeiṫ ḋáoiḃ gan buáin aguiḃ ré maiṫeas puibliḋe Israél, agus ḃur gcoiṁiġṫeaċuiḃ do ċonnarṫuiḃ na geallaṁna, ar mbeiṫ díḃ gan muiniġin, agus gan Día ar biṫ aguiḃ san tsáoġal:


As tré ċreideaṁ nár sgriosaḋ an ṁeirrdreaċ Rahab a naóinḟeaċd ris an druing do ḃí easúṁal, ar dtaḃairt aóiḋeaċda uáiṫe don luċd braṫa go síoṫċánta.


As tré ċreideaṁ, ar ḃfaġáil fógarṫa ó Ḋía do Naói a dtimċioll na neiṫeann naċ raiḃ fós ré na ḃfaicsin, ar ngaḃáil ḟaitċis do, dullṁuiġ sé a náirc do ṡáḃáil a ṫiġe féin; tré ḋamnuiġ sé an doṁan, agus do rinneaḋ óiġre na fíréuntaċda atá tré ċreidiṁ ḋé.


Agus go ccuiṁdeoċṫaoi máṫair béo, agus mo ṁaṫair, agus mo ḋearḃraiṫre, agus mo ḋeirḃṡeaṫraċa, agus gaċ éinní dá ḃfuil aca, agus go saorfuiḋe ar mbeaṫa ó ḃás.


Agus a duḃairt sí riú, Eírġiḋe fan tslíaḃ, deagla go tteigeoṁaḋ na lorgaireaḋ riḃ; agus folċuiḋ síḃ féin trí lá ann sin, nó go ḃfilliḋ an toír: agus na ḋiáiġ sin féadṫaoí imṫeaċd roṁuiḃ.


Féaċ, a núair ṫiocfam don tír, ceingeola tusa an reabog ṡnáiṫe scárláoidesi ansa ḃfuinneóig tre ar léig tú sinne síos: agus do ḃéara tú haṫair, agus do ṁaṫair, agus do ḋearḃraiṫre, agus muintir tiġe haṫar uile, a steaċ ċugad.


Agus a núair do ṫaisbéin sé ḋóiḃ sliġe ḋul a steaċ na caiṫreaċ, do ḃuaileadar an ċaṫair le fáoḃar an ċloiḋiṁ; aċd do leígiodar an fearsin as agus muinntir a ṫiġe uile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan