Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 23:12 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 ¶ Nó má ṫéiġṫi air éanċor air gcúl, agus má ġreamuiġṫí dfuiġioll na ccineaḋaċsan, noċ ṁáirios ḃur measc, agus go ndéantaói cleaṁnus ríu, agus go raċṫaoi a steaċ ċuca, agus íadsan ċugaiḃsi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 23:12
28 Iomraidhean Croise  

Uime sin fúigfiḋ an fear a aṫair, agus a ṁaṫair, agus ceangóluiḋ da ṁnáoi: agus béid na náoin ḟeóil.


Agus do ḃí a anam ceangailte do Ḋínah inġean Iácob, agus do gráḋuiġ sé í, agus do laḃair go cinealta ris an gcailín.


Do na cineaḋaċaiḃ a ttaoḃ ar laḃair an TIĠEARNA re cloinn Israel, Ní reaċtaóise a steaċ ċugṫasan, ní mo ṫiocfaid síadsan a steaċ ċugaiḃsi: oír go deiṁin iompoċuid síad ḃur ccroiḋṫe do leauṁuin a ndee: do ġreamuiḋ Solaṁ díoḃsa a ngráḋ.


Oír tárla a nuáir do ḃí Soluṁ áosta, gur iompóiġeadar a ṁná a ċroiḋe a ndíaiġ dée oile: agus ní raiḃ a ċroiḋe iomlán le na ṪIĠEARNA Día féin, mar do ḃí croiḋe Ḋáiḃi a aṫar.


Aċt an luċt ċláonas ċum na ndroiċṡliġeaḋ, tréoroċuiḋ an TIĠEARNA íad lé luċt oibriġṫe a négceirt: go raiḃ síoṫċáin air Israel.


Is míċeart agus mealltóireaċd bríaṫra a ḃéil: do léig ḋe ḃeiṫ glic, agus maiṫ do déanaṁ.


Ah a ċineaḋ ṗeacaċ, pobal trom lé héigceart, síol daóine míġníoṁaċ, clann atá na millteaċaiḃ: do ṫréigeadar an TIĠEARNA, do ḃrostuiġeadar an Táon Náoṁṫa Israel ċum feirge, do imṫiġeadar rompa ar a ccúl.


¶ Aċt an tan ḟillios an fíréun ó na ḟíréuntaċt, agus do ní éigceart, do réir na nuile ġraineaṁlaċt noċ do ní an droċ ḋuine, an mairfiḋ sé sin? Ní luáiġfíġear a uile ḟíréantaċt dá ndéarna sé: iona ṡáruġaḋ ar ṡáruiġ sé, agus iona ṗeacaḋ ar ṗeacaiḋ sé, do ġeaḃa sé bás ionta sin.


Agus an luċt dfill ar a nais ón TTIĠEARNA; agus an drong nar íarr an TIĠEARNA, agus nar ċeasnuiġ ris.


Imṫiġiḋ sé an tansin, agus do ḃeir sé seaċd spioraide eile is measa ná é féin leis, agus ar ndul a sdeaċ áitriġid síad ann sin: agus is measa críoċ ḋeiġeanaċ an duine úd ná a ṫosaċ. Agus is mar sin teigeaṁas don droiċġeinealaċso.


O sin amaċ do ċúadar mórán dá ḋeisciobluiḃ tar a nais, agus níor ṡíoḃladar ní sa ṁó leis.


Bíoḋ ḃur ngráḋ gan ċeilg. Bíoḋ gráin agaiḃ ar a nolc; agus ceangluiġ don ṁaiṫ.


(Oír an TIĠEARNA do Ḋía is Día éadṁar ḃur measg é) deagla go lasfaḋ fearg an TIĠEARNA do Ḋía ad aġuiḋ, agus go scriosfaḋ ṫú ó ḋruim na talṁan.


Ní mó ḋéanas tú pósaḋ ar biṫ riú; ní ṫiuḃra tú hinġean dá ṁac, agus ní ġlacfa tú a inġion dod ṁac.


Oír fillfid síad do ṁae ó misi leanṁuin, ċum serḃísi do ḋéanaṁ do ḋeéiḃ oile: mar sin ḃías fearg an TIĠEARNA ar na lasaḋ ad aġaiḋ, agus léirscriósfa sé ṫú go hobann.


Tugaiḋ aire ṁaiṫ ḋaóiḃ féin, ar a nadḃarsin go mbía gráḋ aguiḃ da ḃur TTIĠEARNA Día.


An tí a deir é féin do ḃeiṫ sa tsolas, agus ḟúaiṫiġeas a ḋearḃráṫair, atá sé sa dorċadus gus a nois.


Ann sin a duḃairt a aṫair, agus a ṁaṫair ris, A né naċ ḃfuil bean ar biṫ a measg inġean do ḋearḃráiṫreaċ, nó a measc mo ḋaóinesi uile, ás a raċṫá do ṫaḃairt mná do na Ṗilistiniḃ neiṁṫimċillġeárrṫa? Agus a duḃairt Samson re na aṫair, Faġ ḋaṁ í; óir atá sí sgíaṁaċ ann mo ṡúiliḃ.


Agus ġaḃadar a nínġiona na mnáiḃ ċuca, agus tugadar a ninġiona dá macaiḃ, agus daḋradar a ndée.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan