Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 As fios do ṪIĠEARNA Día na ndee, do ṪIĠEARNA Día na ndee, agus biáiḋ a ḟios ag Israel; más caṫuġaḋ, nó sáruġaḋ a naġaiḋ an TIĠEARNA é, (ná dídiniġ sinn a niuġ,)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:22
40 Iomraidhean Croise  

Ann sin cluinsi a ḃflaiṫeaṁnus ann hionad coṁnuiġ féin, ag maiṫeaṁ ḋóiḃ, déana agus taḃair da gaċ áon do reir a ṡliġeaċ, a ḃfuil fios a ċroiḋe agadsa; óir is tusa, ṫusa aṁáin, agá ḃfuíl fios croiḋṫeaċ ċloinne na ndaóine uile;


Atá a ḟios agad naċ ḃfuilim go holc; agus naċ ḃfuil áon ḟéadas tárṫáil as do láiṁsi.


Aċt atá fios na sliġeaḋ a ngaḃuim aige: a nuáir ḋeirḃeoċus sé mé, tiucfaiḋ mé amaċ aṁail ór.


Annsin tuiteaḋ mo ríġ ó ċlar mo ġúalann, agus bristear mo láṁ as a cnáiṁ.


Moluiḋ Día na ndée: óir mairiġ a ṫrócaire ċoiḋċe.


Agus do ḃéaruiḋ sé amaċ ṫfíreuntaċd mar an solus, agus do ḃreiṫeaṁnus mar ṡolus an ṁeaḋon laói.


Do ṡoisgéil mé ṫfíréuntaċt annsa gcoiṁṫionól ṁór: féuċ, níor connuiṁ mé mo ḃéul, is aiṫne ḋuit, a ṪIĠEARNA.


Naċ spionfaiḋ Día so amaċ? óir is aiṫne ḋó neiṫe foluiġṫeaċa an ċroiḋe.


Aseaḋ, ar do ṡonsa marḃṫar sinn go láeṫeaṁuil; meastar sinn mar ċaorċuiḃ ċum a náir.


Do ráiḋ an Día cuṁaċdaċ, an TIĠEARNA, agus do ġoir an talaṁ ó éirġe na gréine go a fuineaḋ.


Seasuiḋ Día a gcoṁḋáil Dé; breaṫnuiġ sé a meaḋon na ndée.


Oír is Día mór an TIĠEARNA, agus Ríġ mór ós cionn na nuile ḋée.


Go maḋ claóiḋte ḃéid síad uile noċ do ní seirḃís díoṁáiġ gráḃálta, noċ do ní íad féin aiḋḃéil as ioḋalaiḃ: cláonuiḋ siḃ féin dó, a ḋée uile.


Annois aiṫniġim gur mó an TIĠEARNA ná a nuile ḋée: óir ann sa ní ann ar ḃeanadarsan go huáiḃreaċ do ḃí sé ós a ccionn.


Aċt is aiṫnid duitsi, a ṪIĠEARNA, misi: do ċonnairc tú mé, agus do ḋearḃ tú mo ċroiḋe leaṫ riot: tarruing amaċ íad aṁuil caóiriġ ċum a náir, agus gléus íad fa ċoṁair laói an ṁarḃṫa.


Misi an TIĠEARNA scrúduim an croiḋe, dearḃuim na duḃáin, eaḋon do ṫaḃairt dá gaċ uile ḋuine do réir a ṡliġṫeaċ, agus do réir toruiḋ a ġníoṁ.


Agus do ḋéana an ríġ dó réir a ṫola féin; agus áirdeoċuiḋ sé é féin, agus méideoċuiḋ sé é féin ós cionn gaċ uile ḋée, agus laiḃeoruiḋ sé neiṫe iongantaċa a naġaiḋ Dé na ndía, agus béaruiḋ sé buáiḋ nó go ccríoċnuiġṫior an nfearg: do ḃríġ gur bé an ní do cinneaḋ do ḋéantar.


Do ḟregair an ríġ do Ḋániel, agus a duḃairt, Is dearḃ, gur Día na ndée ḃur Ndíasa, agus Tiġearna ar ríoġuiḃ, agus foillsiṫeaċ secréideaḋ, ó dfeud tusa an tseicréidse dfoillsiuġaḋ.


Iomċoruiḋ mé díḃḟearg an TIĠEARNA, do ḃríġ gur ṗeacaiḋ mé na aġaiḋ, nó go ttagra sé mo ċúis, agus go mbéara breaṫ ar mo ṡon: do ḃéara sé amaċ ċum an tsoluis mé, agus do ċífiḋ mé a ḋioġrus.


Annsin iompoċṫaói, agus eidirḋeileoċṫaói idir an ḃfíréun agus an ciontaċ, idir an té ḟoġnas do Ḋía agus an té naċ ḃfoġnann dó.


A duḃairt sé ris an treas uáir, A Ṡíomóin, ṁic Ióna, a nionṁuin leaċd misí? Do ġaḃ doilġeas Peadar do ḃríġ go nduḃairt sé ris, A Ṫiġearna, atáfios na nuile neiṫer agadsa; atá a ḟios agad gur ab ionṁuin leam ṫú. A duḃairt Iósa ris, Beaṫuiḋ mo ċáoiriġ.


Agus ag déanaṁ urnuiġe ḋóiḃ, a duḃradar, As tusa, a Ṫiġearna, aiṫniḋeas croiḋṫe na nuile ḋáoine, foillsiġ cía don díasa do ṫoġ tú.


Oír má rinne mé éugcóir ar boṫ ná éainní do ṫuill bás, ní ḃfuilim ag díultaḋ bás dfaġáil: giḋeaḋ muna ndearna mé áoinné do na neiṫiḃsi éiliġid síad oram, ní ḟéudann áonduine mo ṫíoḋlacaḋ ḋóiḃ. Tíaġuim ar ċomairce Ṡéasair.


Créd uime? an do ḃríġ naċ ḃfuil gráḋ agam ḋíḃse? atá a ḟios sin ag Día.


Atá a ḟios ag Día, eaḋon Aṫair ar Dtiġearna Iósa Críosd atá beannuiġe do ṡíor, naċ ḃfuilim ag déunaṁ bréige.


Uime sin ar mbeiṫ feasaċ ḋúinn air ḃuirbe an Tiġearna, táirngéamaóid daóime ċum creidṁe, agus as follus do Ḋía sinn; agus atá dóiġ agam go ḃfuilmid follas do ḃur ccoinnsiasuiḃse mar an gcéudna.


Oír an TIĠEARNA ḃur Ndía sé Día na ndée é, agus TTIĠEARNA na Ttiġearna, Día mór, cuṁaċdaċ, agus úaṫḃásaċ, naċ bionn meas aige ar ṗearsannuiḃ, agus naċ gaḃann coṁaiḋ:


Agá ḃfuil an neaṁmarḃṫaċd na áonar féidir dáonneaċ a roċduin; náċ ḃfácuiḋ duine ríaṁ, agus naċ ḃféudann ḟaicsin: onóir agus cúṁaċd síorruiḋe ḋó. Amen.


Agus ní ḃfuil creatúr ar biṫ naċ ḃfuil follas na ḟíaḋnuisision: aċd na huile neiṫe noċduiġe soilléir do ṡúiliḃ an tí ar a ḃfuilmidne ag laḃairt.


¶ Annsin do ḟreagradar clann Reuben agus clann Ġad agus leiṫṫreaḃ Ṁanasseh, agus duḃradar re ceannuiḃ ṁílteaḋ Israel,


Agus do ḃí ainm sgríoḃṫa aige air a éudaċ agus air a ṡlíasaid, RI NA RIĠṪEAḊ, AGUS TIĠEARNA NA DTIĠEARNAḊ.


Agus sgriosfa mé a clann ris an mbás; agus tuigfid na heagluiseaċa uíle gur misi sgrúduiġeóir na nduḃán agus na gcroiḋṫeaċ: agus do ḃéur dá gaċ áon aguiḃse réir ḃur ngníoṁarṫaḋ.


Oír ionann dul an neasurramaċd agus peacaḋ piseóguiġ, agus easuṁla ionnán agus éaigceart agus ioḋaláḋraḋ. Do ċionn gur ṫarcuisniġ tú focal an TIĠEARNA, do ṫarcuisniġ seision ṫusa mar an gcéadna ó ḃeiṫ ad ríġ.


Ná laḃruiḋ ní sa ṁó coṁ anuáiḃreaċsin; nó tigeaḋ díomus amaċ as ḃur mbéul: óir is Día eolġaċ an TIĠEARNA, agus leision meastar na gníoṁarṫa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan