Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Aċ rug sisi súas a mullaċ an tiġe íad, agus do ḟoluiġ íad lé loirgniḃ lín, noċ do leag sí a norduġaḋ air ṁullaċ an tiġe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:6
17 Iomraidhean Croise  

¶ Agus tárla a naimsir an traṫnoná, gur éiriġ Dáiḃi as a leabuiḋ, agus go raiḃ ag spaisdeóraċd an úaċdar ṫiġe an ríġ: agus ó ṁullaċ an tiġe do ċonairc sé bean ḋá niġe féin; agus do ḃí an ḃean roscíaṁaċ re féaċuinn uirre.


Agus do ġlac an ḃean folaċ agus do leaṫnuiġ ar úaċdar an tobair é, agus do ċuir arḃar meilte air sin; agus níor haiṫniġeaḋ éinní.


Naċ ar hinnseaḋ dom ṫiġearna cred do rinne mé a núair do ṁarḃ Iesebel fáiġe an TIĠEARNA, mar do ḟóluiġ mé céud fear dfaiġiḃ an TIĠEARNA na ccáogad a núaṁuiġ, agus mar do ḃeaṫaiġ mé íad lé harán agus lé huisge?


Oir is aṁluiḋ do ḃí, a nuáir do ġéarr Iesebel fáiḋe an TIĠEARNA ámaċ, gur ġaḃ Obadiah céud fáiḋ, agus gur ḟoluiġ íad na ccáogad a nuaṁuiġ, agus gur ḃeaṫuiḋ sé íad lé harán agus lé huisce.)


Aċd Iehoseba, inġean an ríġ Ioram, deirḃṡíur Ahasiah, do ġlac sí Ioas ṁac Ahasiah, agus do ġad é as lár na mac ríoġ do marḃaḋ; agus dfolċadar é féin agus a ḃanaltra, annsa tseomra ċodalta ó Ataliah, a ccruṫ nar marḃaḋ é.


Agus do ṫoirrċeaḋ an ḃean, agus rug sí mac: agus a nuáir do ċonnairc sí go raiḃ sé na náoiḋin ḃréaġdah, do ċeil sí é ar feaḋ ṫrí míosa.


Aċt daiṫin an ríġ do Ierahmeel ṁac Hammeleċ, agus Seraiah ṁac Asriel, agus Selemiah ṁac Abdiel, Báruċ an scríoḃuiḋe do ġaḃáil agus an fáiġ Ieremiah: aċt dfoluiġ an TIĠEARNA íad.


An té a tá ar ṁullaċ an tiġe na tiġeaḋ sé a núas do ḃreiṫ neiṫe ar biṫ leis as a ṫiġ:


¶ A nuáir do ḋéana tú tiġ núaḋ, annsin do ḋéana tú caissiolloċta ar a uaċdar, ċor naċ ttairreonga tú fuil ar do ṫiġ, má ṫuitionn éanduine ḋe.


Oír atá siḃ marḃ, agus atá ḃur mbéaṫa folaiġṫe má ráon ré Críosd a Ndía.


As tré ċreideaṁ do cuireaḋ Máoise a ḃfolaċ, ré na aṫair agus ré na ṁáṫair feaḋ ṫrí míos an tan rugaḋ é, do ḃríġ go ḃfacadar gur leanaḃ áluinn é; agus ní raiḃ faitċeas roiṁ áiṫne an ríġ orrṫa.


Agus mar an gcéudna fós an ṁeirdreaċ Rahab, a né náċ as oibreaċuiḃ do rinenaḋ firéunta í, an tan tug sí aóiḋeaċd do na teaċdaireaḋiḃ, agus do ċuir sí uáiṫe íad a sliġe eile?


Agus tarla fa am druite an ġeata, ansa dorċadas, dimṫiġeadar na firsin amaċ: agus ní fios daṁsá, cáit a neaċadar na firsin: cuiriḋ tóruiġeaċd orra go lúaṫ, óir béarṫáoi orra.


Agus do leanadar na dáoine na ndíaiġ annsa tsliġe go Iordan go nuige na háṫanna: agus ar ball ar imṫiġeadar an ṁuintirsin do ḃí ḋá lorg amaċ, do ḋruideadar an geata.


¶ Agus suil do luiġeadar síos, ṫáinic sisi súas ċuca ar ṁullaċ an tiġe;


Agus dó ċuṁdaiġ Iosua Rahab án ṁéirdreaċ béo, agus muinntir tiġe a haṫar, agus a raiḃ aice uile; agus áitreaḃuiġ sí an Israel gus a niuġ; do ċionn gur ḟoluiġ sí na teaċda, do ċuir Iosua do ḃraṫ Ieriċo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan