Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus tarla fa am druite an ġeata, ansa dorċadas, dimṫiġeadar na firsin amaċ: agus ní fios daṁsá, cáit a neaċadar na firsin: cuiriḋ tóruiġeaċd orra go lúaṫ, óir béarṫáoi orra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:5
11 Iomraidhean Croise  

Agus tárla, fa nam ar ṫionnscnadar geataḋa Ierusalem ḃeiṫ dorċa roiṁe an tsábbóid, gur aíṫin misi na geataḋa do ḋrud, agus dfuágair mé gan a nosclaḋ nó go ttíocfaḋ déis na sábbóide: agus do ċuir mé cuid dom ṁuinntir ag na geataḋuiḃ, ċor noċ ttiuḃarṫaói áon úalaċ a steaċ annsa tsábbóid.


Uimesin béid do ġeataḋa foscuilte do ġnáṫ; ní druidfiḋear íad a ló nó a noiḋċe, ċum go ttuga daóine ċugad neart na ngeinteaḋ, agus go ttugṫar a ríġṫe.


Annsna láeṫiḃsin, agus fa namsin, a deir an TIĠEARNA, loirgeorṫar éigceart Israel, agus ní ḃiaiḋ sé ann; agus peacuiḋe Iúdah, agus ní biáid re faġáil: óir maiṫfiḋ misi don ṁéid do ċoiṁéad mé.


Agus fásfuiḋ láiṁ ris a naḃuinn air a brúaċ, air an táoiḃsi agus air an taoiḃ oile, a nuile ċrann ċum bíḋ, naċ ccríonfa a ḋuille, nó naċ ccaiṫfiġear a ṫoraḋ: do ḃéara amaċ toraḋ núaḋ do réir a ṁíos, do ḃríġ gur ġeiniodar a nuisgeaḋa amaċ ón tsanctóir: agus biáiḋ a ṫoraḋ mar ḃíaḋ, agus a ḋuille ċum leiġis.


Agus do ġlac an ḃean an días fear, agus dfoluiġ sí iad, agus a duḃairt marso, Tangadar dáoine ċugaṁsa, aċ ní eidir mé cá has dóiḃ:


Aċ rug sisi súas a mullaċ an tiġe íad, agus do ḟoluiġ íad lé loirgniḃ lín, noċ do leag sí a norduġaḋ air ṁullaċ an tiġe.


Agus do leanadar na dáoine na ndíaiġ annsa tsliġe go Iordan go nuige na háṫanna: agus ar ball ar imṫiġeadar an ṁuintirsin do ḃí ḋá lorg amaċ, do ḋruideadar an geata.


Agus ní dúnfuiġṫear a geatuíḋe do ló: óir ní ḃiáiḋ oiḋċe ann sin.


Agus a nuáir do ċuir Saul teaċda do ġaḃáil Ḋáiḃi, a duḃairt sisi, Atá sé tinn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan