Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Agus do ċuir Iosua mac Nun días fear amaċ as Sitim do ḃraṫ go secreideaċ, gá ráḋ, Eirġiḋe measuiḋ an dúiṫċe, eaḋon Ieriċo. Agus do imṫiġeadar, agus tangadar go tiġ meirdriġ, dar ḃainm Rahab, agus do ḟosadar ann sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:1
23 Iomraidhean Croise  

Cuiriḋ duine aguiḃ ar siuḃal, agus tugaḋ sé ḃur ndearḃraṫaír leis, agus coinneoċṫar siḃsi a bpríosún, nó go ndearbṫar ḃur mbríaṫra, an ḃfuil fírinne ionnuiḃ: nó dar anum Ṗárao, go dearḃṫa is luċd braṫa siḃ.


Agus do ċuiṁniġ Ióseṗ air a naisling do ċonnairc sé na ttimċiollsán, agus do ráiḋ ríu, Is luċd braṫa siḃ tangaḃair dféaċuin éadaingneaċ na tíre.


O mo ṗobal, cuiṁniġiḋ a nois créd do ċoṁairliġ Balac ríġ Ṁóab, agus cred do ḟreagair Bálaam ṁac Beor ḋó ó Ṡittim go Gilgal; ċor go naiṫeontaóise fíréantaċt an TIĠEARNA.


Agus do laḃair an TIĠEARNA ré Maóise, dá ráḋ,


Cuir dáoine amaċ go spíndis tír Ċanaáin, noċ do ḃeirimsi do ċloinn Israel: do gaċ éintreiḃ dá naiṫriḃ ċuirfeas tú duine amaċ, gaċ éanduine na riaġlóir na measc.


Agus do ċoṁnuiġ Israel a Sittim, agus do ṫosuiġeadar an pobal stríopaċus do ḋéánaṁ lé hinġinnuíḃ Ṁoab.


Agus do ṡuiġeadar láiṁ ré Iordan, ó Ḃet‐iesimot go nuige Abel‐sittim a réiteaċ Ṁoab.


Agus do ġein Salmon Boos ó Raċab; agus do ġein Boos Obed ó Rút; agus do ġein Obed Iesse;


Féuċ, cuirimse siḃse mar ċáorċaiḃ a measg ṁadraḋ állta: ar anaḋḃarsin bíḋiḋ glic mar na haiṫreaċa neiṁe, agus neamburċóideaċ mar na colama.


Oír atá a ḟios so aguiḃ, naċ ḃfuil oiġreaċd a ríoġaċd Ċriosd agus Dé, ag sdríopuiḋ ar biṫ, aig neaċ neaṁġlan, ná ag duine sanntaċ, noċ as íoḋalaḋruiġ,


As tré ċreideaṁ nár sgriosaḋ an ṁeirrdreaċ Rahab a naóinḟeaċd ris an druing do ḃí easúṁal, ar dtaḃairt aóiḋeaċda uáiṫe don luċd braṫa go síoṫċánta.


Agus mar an gcéudna fós an ṁeirdreaċ Rahab, a né náċ as oibreaċuiḃ do rinenaḋ firéunta í, an tan tug sí aóiḋeaċd do na teaċdaireaḋiḃ, agus do ċuir sí uáiṫe íad a sliġe eile?


Giḋ bé ċuirfios a naġuiḋ haiṫnesi, agus naċ éistfe ré do ḃríaṫruiḃ a ngaċ éinní aiṫeonus tú ḋé, cuirfiġear ċum báis é: aṁáin bí laídir, agus deiġṁeisniġ.


Agus do hinnseaḋ do ríġ Ieriċo ḋá ráḋ, Feaċ, tangadar daoine anoċd asteaċ annso ó ċlainn Israel do ḃraṫ na tíre.


Helcah gun a cuimíniḃ, agus Rehob gun á cuimíniḃ; ceiṫre caiṫreaċa.


Agus do eíriġ Iosua go moċ ar maidin; agus do áṫruiġeadar as Sitim, agus tangadár go Iordan, é féin agus clann Israel uile, agus do ḟosadar annsin suil do ċúadar ṫairis.


¶ Agus do ċampuiġeadar clann Israel a Ngilgal, agus do coíṁéadadar án ċáisg ar an cceaṫraṁaḋ lá déag don ṁí um nóin a reiteaċ Ieriċo.


Agus do ċuir tiġ Ioseṗ luċd braṫa ar Ḃetel. (Annois ba Lus ainm na eaíṫreaċ roiṁe sin.)


¶ Ann sin do ḟreagradar an cúigear do ċuáiḋ do ḃraṫ ṫíre Lais, agus a duḃradar re na ndearḃráiṫriḃ, An ḃfuil a ḟios aguiḃsi go ḃfuil annsna tiġṫiḃsi eṗod, agus teraṗim, agus ioṁáiġ ġráḃálta, agus íoṁáiġ leaġṫa? anois ar a naḋḃarsin measuiḋ cread atá aguiḃ ré a ḋéanaṁ.


Agus do ċúadar an cúigear súas noċ do ċuáiḋ do ḃraṫ na tíre, agus tangadar a steaċ annsin, agus do ġlacadar a níoṁáiġ ġráḃalta, agus an teṗod, agus an teraṗim, agus a níoṁáiġ leaġṫa: agus do ṡeas an sagart a ndul a steaċ an ġeata maille ris na sé ċéad fear do hórduiġeaḋ le harṁuiḃ cogaiḋ.


Agus do ċuireadar clann Dan cúigear dá muinntir as a ttir, dáoine árraċda, ó Ṡórah, agus ó Estaol, do ḃraṫ na tíre, agus dá cuartúġaḋ; agus a duḃradar riú, Eírgiḋe, cúartuiġiḋ an dúiṫċe: agus íadsan a núair ṫangadar go slíaḃ Eṗraim, go tiġ Ṁícah, dfanadar annsin a noiḋċesin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan