Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 ¶ Agus do ṫeilg Iosua crainn dúiḃ a Síloh a ḃfiaḋnuisi an TIĠEARNA: agus annsin do roinn Iosua an ḟearann ar ċloinn Israel do réir a ronna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:10
24 Iomraidhean Croise  

Marso do roinneaḋ íad lé crannċar, gaċ aon díoḃ re a ċéile; óir do buḋ do ṁaċaiḃ Eleásar agus do ṁacaiḃ Itamar, úaċdaráin na sanctóra, agus úaċdaráin ṫiġe Dé.


Agus do ċoṁnuiġeadar úaċtaráin an ṗobail ann Ierusalem: do ċaiṫ an ċuid oile fós don ṗobal crannċair, do ṫaḃairt duine as deiṫneaṁar do ċoṁnuiġ ann Ierusalem an ċaṫair náoṁṫa, agus náoi gcuid a ccaiṫreaċaiḃ oile.


Toiġfiḋ sé ar noiġreaċd dúinn, oirḋearcus Iácob noċ do ġráḋuiġ sé. Selah.


Oír do ċúala tusa, a Ḋé, mo ṁóide: ṫuguis oiġreaċd don druing air a ḃfuil eagla hanma.


Do ḃeir an crannċáir air imreasanaiḃ cosg, agus roinniḋ idir na cuṁaċtaċaiḃ.


Aċt éirġiḋe anois dom áitsi noċ do ḃí a Siloh, mar ar ṡuiġiḋ mé mainm an ċéaduáir: agus féuċuiḋ cred do rinne mé ann ar son uilc mo ṗobail Israel.


¶ Agus ttiucfa a ccriċ, go roinnfiḋe é le crannċair mar oiġreaċt díḃ féin, agus do na coiṁiġṫeaċaiḃ ḃíos ar ccuairt ḃur measc, noċ dá mbéarṫar clann ann ḃur measg: agus béid daóiḃsi mar ḋaómiḃ ḃearṫar annsa tír a measg ċloinne Israel; do ġeaḃuid síad oiġreaċd aguiḃ a measg ṫreaḃ Israel.


Isé so an fearann roinnfiḋesi lé crannċar do ṫreaḃuiḃ Israel mar oiġreaċd, agus siad so na ronna, a deir an Tiġearna DIA.


Uimesin ní ḃiáiḋ duine ar bioṫ agad ṫeailgfios córda lé crannċair a ccoṁċruinniuġaḋ an TIĠEARNA.


¶ Agus do laḃair an TIĠEARNA ré Maóise, ġá ráḋ,


Agus a ndiáiġ a ċroċda ḋóiḃ, do roinneadar a éaduiġe, ag cur cranċuir orrṫa: ionnas go gcoṁlíonfuiḋe an ní a duḃraḋ ón ḟáiḋ, Do roinneadar méaduiġe ḋóiḃ féin, agus do ċuireadar crannċar ar mo ċúluiḋ.


Aṁail as do ṫug tú cúṁaċda ḋósan air gaċ uile ḟeóil, do ċum go dtioḃraḋ sé an ḃeaṫa ṁarrṫanaċ do gaċ uile ḋuine ḋá dtug tú ḋó.


Agus ar sgrios dó na seaċd gcineaḋaċ a dtír Ċánaan, do roinn sé ré crannċar a ḃfearann dóiḃ.


Ċum a súl dosglaḋ, agus ċum a ḃfillte ó ḋorċadus ċum an tsolais, agus ó ċúṁaċdaiḃ Ṡatáin ċum Dé, ċum maiṫfeaċais na bpeacaḋ dfáġáil dóiḃ, agus oiḋreaċda a measg na muinntire atá ar na náoṁaḋ tré ċreideaṁ ionnamsa.


Ag breiṫ ḃuíḋeaċais ris a Naṫair, noċ do rinne sinne iomċuḃaiḋ ċum coda dóiġreaċd na náoṁ sa tsoillse:


Le crannċar do ḃí a noiġreaċd, mar do aiṫin an TIĠEARNA lé láiṁ Ṁaóise, dona náoi treaḃuiḃ, agus don leiṫṫreiḃ.


Mar do aiṫin an TIĠEARNA do Ṁáoíse, is marsin do rinneadar clann Israel, agus do roinneadar an dúiṫċe.


¶ Agus ṫug sé amaċ crannċair ṫreiḃe ċloinne Beniamin do réir a muinntear: agus táinic cósta a ccranċar amaċ idír ċloinn Iúdah agus ċloinn Ióseṗ.


Roinnfiḋe ar a naḋḃarsin an dúiṫċe iona seaċd ccotċaiḃ, agus do ḃéarṫaoi an roinn ċugamsa annso, ċor go tteilgfe mé crainn daóiḃ annso a ḃfíaḋnuisi ḃur TTIĠEARNA Dé.


¶ Agus do éirġiodar na fir, agus do imṫiġeadar rompa: agus do ḟúagair Iosua don ṁuinntir do ċuáiḋ do ṁeas an nfearuinn, ġa ráḋ, Eírġiḋe agus siuḃlaiḋe ṫríd an dúiṫċe, agus measuiḋ í, agus tigiḋ ċugamsa a rís, lé tteilgfe mé crainn ann so ḋíḃ a ḃfiaḋnuisi an TIĠEARNA a Síloh.


Agus do imṫiġeadar na fir agus ċúadar ṫríd an ttír, agus do ṁeasadar í ó ċaṫair go caṫair a seaċd gcotċaiḃ ann a leaḃar, agus tangadar a rís go Iosua don tsluaiġ a Síloh.


Síad so na hoiġreaċda, do ranu Eleásar an sagart, agus Iosua ṁac Nun, agus cinn aiṫreaḋ ṫreiḃe ċloinne Israel, mar oiġreaċd le crannċar a Síloh a ḃfiaġnuisi an TIĠEARNA, ag dorus ṫabernacuil an ċoṁċruinniġ. Mar sin do ċrioċnuiġeadar roinn na tíre.


Féaċuiḋ, do roinn me oruiḃ le crannċar na cineaḋaċasa ṁairios, dá mbeiṫ mar oiġreaċd ag ḃur ttreaḃuiḃ, ó Iordan, maille ris na huile ċmeaḋaċaiḃ dar ġeárr mé amaċ, go nuige an nfairge ṁóir don táoiḃ ṡíar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan