Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 11:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus ċum an Ċananítiġ ṡoir agus ṡíar, agus ċum an Namorítiġ, agus ċum an Hititiġ, agus ċum an Ṗerisitiġ, agus ċum an Iebusítiġ annsna sléiḃtiḃ, agus ċum an Hiḃitiġ faói Hermon a ttír Mispeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 11:3
30 Iomraidhean Croise  

Agus Mispah: óir a duḃairt sé, Déunaḋ an TIĠEARNA faire eadrum agus tú, a nuáir ḃéam gan ḃeiṫ a láiṫair a ċéile.


Agus an tan do ṡín an taingeal a láṁ amaċ ar Ierusalem dá hargoin, do ġaḃ aíṫreaċus an TIĠEARNA fá nolc, agus a duḃairt ris a naingeal do ṁarḃ na daóine, Is lór sin: connuiṁ anois ar do láiṁ. Agus do ḃí aingeal an TIĠEARNA ag ionad buáilte Araunah an Iebusiteaċ.


Agus tangadar go daingion láidir Tíor, agus go caiṫreaċaiḃ na Hiḃiteaċ eile, agus na Gcananíteaċ: agus do ċúadar amáċ don taóiḃ ó ḋeas do Iúdáh, go Beerséba.


Ansin do ċuir an ríġ Asa fúagra ar feaḋ Iúdah uile; (níor coigleaḋ éanduine:) agus rugadar cloċa Rámah léo, agus an taḋmad, ler ċuir Baasa súas í; agus do ċuir an ríġ Asa súas léo sin Géba Ḃeniamin, agus Mispah.


¶ Agus an ṁuinntir uile do fágḃaḋ beó do na Hamoritiḃ, do na Hítitiḃ, do na Perisitiḃ, do na Hiḃitiḃ, agus dona Iebusitiḃ, naċ raiḃ do ċloinn Israel,


Mar ḋrúċt Hermon, noċ ṫuitios ar ṡléiḃtiḃ Síon: óir is annsin do aiṫin an TIĠEARNA beannuġaḋ, na beaṫa go síorruiġe.


Do ċruṫaiḋ tú buḋ ṫúaiḋ agus buḋ ḋeas: Tábor agus Hermon do ḋéanaid lúaṫġáire ann hainm.


¶ Tárr liom as Lebanon, a ḃainċéile, liomsa as Lebanon: féuċ ó ṁullaċ Anána, ó ṁullaċ Ṡenir agus Hermon, ó úaṁuiḃ na leoṁan, ó ṡléiḃtiḃ na leopard.


Ar mo ṡonsa, féuċ, áitreoċuiḋ mé a Mispah dfoġnaṁ do na Caldeánaċaiḃ, noċ ṫiucfas ċugainn: aċt, cruinniġiḋsi fíon, agus tóirṫe saṁraiḋ, agus ola, agus cuiriḋ ann ḃur soíṫiġiḃ íad, agus coṁnuiġiḋ ann ḃur ccaiṫreaċaiḃ noċ do ġaḃaḃair.


Annsin do ċuáiḋ Ieremiah go Gedaliah ṁac Ahicam go Mispah; agus do ċoṁnuiḋ sé iona ḟoċair a measc na ndaóine do fágḃaḋ annsa tír.


Marsin ṫainic an ṗobal uile rug Ismael a láiṁ ó Ṁispah fa cuáirt agus diompóiġeadar, agus do ċúadar go Iohanan ṁac Careah.


Do ṁarḃ fós Ismael na Iúduiġiḋ uile do ḃí iona ḟoċair, eaḋon a ḃfarraḋ Ġedaliah, ann Mispah, agus na Caldeánuiġ noċ do fríṫ ann, agus na fir ċogaiḋ.


Aítreaḃuid na Hamelecitiġ annsa ḃfearann táoḃ ó ḋeas: agus na Hititiġ, agus na Iebusítiġ, agus na Hamorítiġ, áitreaḃas ar a tsliaḃ: águs na Canaanitiġ áitreḃas láiṁ ris an ḃfairge, agus láiṁ ré leiṫimeal Iordáin.


O Aroer, noċ atá láiṁ re brúaċ na haḃann Arnon, go nuige slíaḃ Síon ré ráiḋṫear Hermon,


Anuair do ḃéura an TIĠEARNA do Ḋía ṫú don tír a ḃfuil tú ag dul dá ṡealḃuġaḋ, agus ar tteilgean amaċ ṁóráin cineaḋaċ roṁad, na Hititiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Hamorítiġ, agus na Cananítiġ, agus na Perisítiġ, agus na Hiḃitiġ, agus na Iebusitiġ, seaċd gcíneaḋaċa ba ṁó ná siḃse agus ba cuṁaċduiġ;


Eaḋon ó ṡliaḃ Hálac, ṫéid súas go Seir, go Baal‐gad a ngleann Lebanon raoi ṡlíaḃ Hermon: agus do ġaḃ sé a riġṫe uile, agus do ḃuáil íad, agus do ṁarḃ sé íad.


Agus do ṫoirḃir an TIĠEARNA a láiṁ Israel íad, noċ do ḃuáil íad, agus do ṁaḋmuiġ orra go Sídon ṁóir, agus go Misrepot‐maim, agus go gleann Mispeh ṡoir; agus do ḃuáileadar íad, no gur ḟágḃadar gan áon béo ḋíoḃ.


Agus Gílead, agus teóra na Ngesuriteaċ agus na Maaċatíteaċ, agus slíaḃ Hermon uile, agus Basan uile go Sálcah;


Agus dúṫaiġ na Ngibliteaċ, agus Lebanon uile, leaṫ re héirġe gréine, ó Ḃaalgad faói ṡlíaḃ Hermon go dul a steaċ go Hamat.


Agus Dilean, agus Mispeh, agus Iocteel,


¶ Agus ar son na Iebusíteaċ dúṫċusaiġ Ierusalem, níor ḟéad clann Iúdah a ndíbirt amaċ: aċd aítreaḃuid na Iebusitiġ maille re cloinn Iúdah ann Ierusalem gus a niuġ.


Agus Mispeh, agus Ċeṗirah, agus Mosah,


Agus a duḃairt Iosua, Is leis so aiṫeantáoi go ḃfuil an Día beó ḃur measc, agus go tteilgfe sé amaċ gan ḟailliġe na Cananítiġ, agus na Hititiġ, agus na Hiḃitiġ, agus na Perisitiġ, agus na Girgasitiġ, agus na Hamorítiġ, agus na Iebusítiġ.


An sin do ċúadar clann Israel uile amaċ, agus do ċruinniġeadar an coṁċruinniuġaḋ a ḃfoċair a ċéile aṁuil éanduine aṁáin, ó Ḋan go Beerséba, maille ré tír Ġilead, ċum an TIĠEARNA a Mispeh.


Agus a duḃradar clann Israel, Cía atá a measg uile ṫreaḃa Israel naċ ttáinic súas ris an ccoṁċruinniuġaḋ ċum an TIĠEARNA? Oír ṫugadar mionna móra a ttaoḃ an té naċ dtáinic súas ċum an TIĠEARNA go Mispeh, ġa ráḋ, Cuirfiġear go deiṁin ċum báis é.


¶ Agus a duḃradar, Cía an duine do ṫreiḃ Israel naċ dtáinic súas go Mispeh ċum an TIĠEARNA? agus, feaċ, ní ṫaínic éainneaċ don ċampa ó Iabes‐Gílead ċum an ċoṁċruinniġ.


Mar atá, cúig tiġearna na Ḃfilistíneaċ, agus na Canaanítiġ uile, agus na Sidónianuiġ, agus na Hiḃitiġ do áitriḃ a slíaḃ Lebanon, ó ṡlíaḃ Baalhermon go nuige dul a steaċ go Hámat.


¶ Agus do ċoṁnuiġeadar clann Israel a measc na Gcanaaníteaċ, na Hititeaċ, agus na Namoríteaċ, agus na Bperisitéaċ, agus na Hiḃiteaċ, agus na Iebusiteaċ:


¶ Agus do ġoir Samuel an pobal a ccionn a ċéile go Mispeh ċum an TIĠEARNA;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan