Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 11:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 ¶ Agus annsa namsin ṫáinic Iosua, agus do scrios sé amaċ na Hanacimiġ ó na sléiḃṫiḃ, ó Hebron, ó Ḋebir, ó Anab, agus as sléiḃṫiḃ Iudah uile, agus ó ṡléiḃṫiḃ Israel uile: do leirscrios Iosua íad uile gon a gcaiṫreaċaiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 11:21
18 Iomraidhean Croise  

Go deiṁin is díoṁaóin súil do ḃeiṫ re slánuġaḋ ó na cnocaiḃ, agus ó iomad na slíaḃ: go deiṁin is annsa TIĠEARNA ar Ndía atá slánuġaḋ Israel.


¶ Is marso a deir an TIĠEARNA, Ná deanaḋ an duine glic glóir as a ġliocus féin, agus ná glóruiġeaḋ an duine láidir as a ċuṁaċduiḃ, ná glóruiġeaḋ an duine saiḋḃir as a ṡaiḋḃrios:


¶ Giḋeaḋ do scrios misi an Tamoríteaċ rompa, a raiḃ a áirde cosṁuil le háirde cedair, agus do ḃí laidir aṁuil na dairġiḃ; giḋeaḋ do scrios mé a ṫoraḋ a núas, agus a ḟréaṁa fáoi.


Agus do ċoncamar annsin aiṫiġ, mic Anac, a ṫig úaṫ na faṫiġiḃ: agus du ḃámairne ann ar raḋarc féin mar ḋreóllánuiḃ teasbuiḋ, agus do ḃámar ann a raḋarcsion fós mar án gcéadna.


Cáit a raċum súas? do ḋroiċṁeisniġeadar ar ndearḃráṫre ar gcroiḋe, ḋá ráḋ, Is mó agus is árraċduiġ na daoine úd ná sinne; atúid na caiṫreaċa mór agus ár na mballuġaḋ súas go neaṁ; agus fós do ċoncamar mic Anacim ann.


Daoíne móra, líonṁara, árraċda, mar na Hanacimiġ; aċd do scrios an TIĠEARNA íad rompa; agus tangadarsan na ndiáiġ, agus do áitreaḃadar na nionad:


Daoine móra agus árraċda, clann na Nauacimeaċ, noċ is aiṫne ḋuit, agus ġa gcúala tú teaċd ṫársa, Cia le na ttiucfaḋ seasaṁ a naġuiḋ ċloinne Anac!


Agus do ġaḃ Iosua na ríġṫesin uile agus a ndúiṫċe a néainḟeaċd, do ċionn gur ṫroid an TIĠEARNA Día Israel ar son Israel.


Agus do ḟéuċ mé, agus féuċ eaċ bán: agus an tí do ṡuiġ air, do ḃí bóġa aige; agus tugaḋ coróin dó: agus do ċuáiġ sé amaċ maille ré buáiḋ, agus ċum buáiḋe do ḃreiṫ ḋó.


Agus tugadar Hebron do Ċaleb, mar a duḃairt Máoise: agus do ḋíbir sé as sin trí mic Anac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan