Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:24 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Agus tárla, a núair ṫugadar na riġṫesin amaċ go Iosua, gur ġoir Iosua ar ḟearuiḃ Israel uile, agus a duḃairt sé re caiptíniḃ an luċd cogaiḋ do ċúaiḋ leis, Druidiḋ a leiṫ, cuirfiḋe ḃur ccosa ar ṁuinealuiḃ na rioġso. Agus tangadar láiṁ ris, agus do ċuireadar a ccosa ar a muinealuiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:24
18 Iomraidhean Croise  

Agus do scrios mé íad, agus do loit mé íad, iondus nar ḃféidir leó éirġe; aċd gur ṫuiteadar fam ċosuiḃ.


Ṫug tú ḋaṁ mar an gcéadna muinéil mo náṁad, ionnus go muirfinn an luċd ḟuáṫuiġios mé.


Dóirtiġ sé tarcuisne air ṗrionnsuiġiḃ, agus do ḃeir orra ḃeiṫ air seaċrán annsa ḃfásaċ, mar naċ ḃfuil sliġe ar biṫ.


A duḃairt an TIĠEARNA lem Ṫiġearna, Suiḋsi air mo láiṁ ḋeis, go ndéarna mé do cosstól dot naiṁdiḃ.


An TIĠEARNA air do láiṁ ḋeis loitfiḋ sé ríġṫe a ló a ḟeirge.


Agus ṫugais muinéul mo náṁad ḋaṁ; agus na luċd ḟuáiṫiġios mé scriosfa mé íad.


Sailteorair air an leoṁan agus air an Mbasilisc: do ḋéanair saltairt air an leoṁan óg agus air an ndragún.


Aċt cuirfe mé é a láiṁ na muinntire ṗíanas ṫú; noċ a duḃairt red anam, Crom síos, go ndeaċamaois ṫairis: agus do leag tú do ċorp mar an ttalaṁ, agus mar an tsráid, don droing do ċuáiḋ ṫairis.


Agus sailteorṫaói síos na ciontaiġ; óir béid na luáiṫreaḋ fáoi ḃonnaiḃ ḃur ccos annsa ló a ndéana misi so, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Agus bruiṫfiḋ Día na síoṫċána Sátan fáoi ḃur gcosaiḃ go haiṫġoird. Grása ar Dtiġearna Iósa Críosd maille riḃ. Amén.


Sona atá tusa O a Israel: cía is cosṁuil leaċd, a ṗobal do tárṫuiġeaḋ leis an TTIĠEARNA, scíaṫ do ċunganta, noċ ar bé cloiḋioṁ hoirḋearcuis! agus do ġeaḃṫar do naiṁde na mbréaguiriḃ ḋuit; agus sailtéora tú ar a náitiḃ árda.


Agus cía do na haingliḃ ré a ndúḃairt sé ríaṁ, Suiḋ ar mo ḋeis, nó go gcuiriḋ mé do naiṁde na sdól coa fúd?


Agus a duḃairt seision le Ieter a ċéaidġin, Eiriġ súas, marḃ íad. Aċ nior ṫarruing an tóganaċ a ċloiḋioṁ: óir do ḃí eagla air, do ḃríġ go raiḃ fós na ógánaċ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan