Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMatewu 8:16 - iBhayibhili Elingcwele 1978

16 Sekuhlwile, baletha kuye abanengi abangenwe ngomoya ababi. Wakhupha omoya ngelizwi, wasilisa bonke abagulayo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

16 Sekuntambama abanengi ababelamadimoni balethwa kuye wayikhupha imimoya ngelizwi njalo wasilisa bonke abagulayo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMatewu 8:16
17 Iomraidhean Croise  

yathi: Uba lilalela ilizwi leNkosi uNkulunkulu wenu ngenhliziyo yenu yonke, lenze okulungileyo emehlweni ayo, lilalele imilayo yayo, ligcine zonke izimiso zayo, kangiyikwehlisela phezu kwenu lasinye sezifo engazehlisela phezu kwamaGibithe; ngoba ngiyiNkosi eliphilisayo.


Kwasekulethwa kuye umuntu olomoya omubi eyisiphofu lesimungulu. Wamsilisa, kwaze kwathi oyisimungulu wakhuluma, wabona.


Esephumile wabona ixuku elikhulu, walihawukela, wasilisa abagulayo babo.


Wabamba isandla sakhe, umkhuhlane wamyekela; wavuka, wamsebenzela.


Abazalusayo babaleka, baya emzini, babika konke lokwenzekileyo kibo abangenwe ngomoya ababi.


Baletha kuye umuntu oyisilima elele ethaleni. UJesu ebona ukukholwa kwabo wathi koyisilima: Mana isibindi, mntanami; izono zakho zithethelelwe.


Beza kuye beletha oyisilima, ethwelwe ngabantu abane.


Ngoba uJesu wathi kuye: Phuma kuye, wena moya omubi.


UJesu esebona ukuba ixuku ligijimela ndawonye, wakhuza umoya omubi, wathi kuwo: Wena moya oyisimungulu longezwayo ngiyakulaya mina: Phuma kuyo, ungabe usangena kuyo.


Kwathi uJesu embona, wambiza, wathi kuye: Mama, ukhululwe ebulimeni bakho.


Kwathi ekutshoneni kwelanga bonke ababelabagula izifo ngezifo babaletha kuye. Wabeka izandla zakhe kulowo lalowo wabo, wabasilisa.


Kwaphuma labomoya ababi kwabanengi bememeza besithi: Wena uyiNdodana kaNkulunkulu. Kodwa wabakhuza, engabavumeli ukuba bakhulume, ngoba babemazi ukuthi unguKristu.


baze bakhuphela phandle emigwaqweni abagulayo, bababeka emathaleni lemacansini, ukuze kuthi lapho uPetro esiza, isithunzi sakhe nje sibasithe abanye babo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan