Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMatewu 8:10 - iBhayibhili Elingcwele 1978

10 Esekuzwile lokhu uJesu wamangala, wathi kwabamlandelayo: Ngiqinisile ngithi kini: Angizanga ngifumane ukukholwa okunje lakoIsrayeli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele

10 UJesu wathi ekuzwa lokhu wamangala wathi kulabo ababemlandela, “Ngilitshela iqiniso, kangikamboni loyedwa ko-Israyeli olokukholwa okukhulu kangaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMatewu 8:10
9 Iomraidhean Croise  

Bahlala phambi kwakhe ngokwelamana kwabo, kusukela kolizibulo njengobuzibulo bakhe, kwaze kwafika komncinyane njengobuncinyane bakhe; abantu bakhangelana bemangala.


UJesu wasemphendula esithi: O Mama, kukhulu ukukholwa kwakho! Kakube kuwe njengokufisa kwakho. Indodakazi yakhe yasila kusukela kulesosikhathi.


Ngithi kini: Abanengi bazakuza bevela empumalanga lasentshonalanga, bahlale ekudleni loAbrahama loIsaka loJakobe embusweni wezulu.


Ngoba lami ngingumuntu ongaphansi komthetho, ngilamabutho ngaphansi kwami. Ngithi komunye: Hamba; ahambe. Lakomunye ngithi: Woza; eze. Lencekwini yami ngithi: Yenza lokhu; ikwenze.


Wamangala ngokungakholwa kwabo. Wahamba imizi ngemizi efundisa.


Kwathi ebona ukukholwa kwawo wathi: Ndoda, uthethelelwe izono zakho.


Wathi kowesifazana: Ukukholwa kwakho kukusilisile. Hamba kuhle.


Kwathi uJesu ekuzwa lokhu wamangala ngayo, waphenduka, wathi exukwini elimlandelayo: Ngithi kini, angizanga ngifumane ukukholwa okunje lakoIsrayeli.


Bamangala, bababuza bathi: Khangelani, bonke laba abakhulumayo kayisibo abaseGalili na?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan