Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 19:27 - Библия Думитру Корнилеску 1924

27 апой се ынторчя ынспре рэсэрит ла Бет-Дагон, се атинӂя де Забулон ши де валя Иифтах-Ел ла мязэноапте де Бет-Емек ши Неиел ши се ынтиндя спре Кабул, ла стынга,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

27 iar în partea de est se întorcea către Bet-Dagon, atingea Zabulon și Valea Iftahel la nord de Bet-Emek și Neiel, ieșind la nord spre Cabul și spre

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 iar la Est „se întorcea” spre Bet-Dagon, „atingea” Zabulonul și „ajungea” în valea Iftahel la Nordul localităților Bet-Emec și Neiel. Apoi „ieșea” în stânga, spre orașele: Cabul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

27 Apoi porneau spre răsărit, La Bet-Dagon, și au ieșit La Zabulon, la Iftah-El, La miazănoapte de Neiel Și Bet-Emec. Mergeau apoi, Către Cabul și înapoi, Spre stânga, ele se-ntorceau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 se întorcea spre răsăritul soarelui, la Bet-Dagón, atingea [teritoriul lui] Zabulón și valea Iftáh-El la nord de Bet-Émec și Neiél și ieșea la stânga de Cabúl,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 apoi se întorcea înspre răsărit la Bet-Dagon, se atingea de Zabulon și de valea Iiftah-El la miazănoapte de Bet-Emec și Neiel și se întindea spre Cabul, la stânga,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 19:27
5 Iomraidhean Croise  

ши а зис: „Че четэць мь-ай дат, фрате?” Ши ле-а нумит Цара Кабул, нуме пе каре л-ау пэстрат пынэ ын зиуа де азь.


Дупэ че ау пус мына пе кивотул луй Думнезеу, филистений л-ау дус ын каса луй Дагон (Зеул пеште) ши л-ау ашезат лынгэ Дагон.


Гедерот, Бет-Дагон, Наама ши Македа; шайспрезече четэць ши сателе лор.


Се ынторчя апой ынспре мязэноапте, спре Ханатон, ши ешя ла валя Иифтах-Ел.


Аламелек, Амеад ши Мишеал; атинӂя, спре апус, Кармелул ши Шихор-Либнат,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan