Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 19:13 - Библия Думитру Корнилеску 1924

13 Де аколо тречя ла рэсэрит прин Гита-Хефер, прин Ита-Кацин, мерӂя ла Римон ши се ынторчя пынэ ла Неа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 De aici, traversa spre est către Gat-Hefer și Et-Kațin, ieșea la Rimon și se întorcea către Nea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 De aici, „traversau” în direcția Est spre Gat-Hefer și Et-Cațin, „ieșind” la Rimon și „întorcându-se” spre Nea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 La răsărit de locul care, Ghita-Hefer drept nume, are, Hotaru-n urmă a pătruns, Prin Ita-Cațin și-a ajuns Drept la Rimon și-apoi, la Nea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 De acolo trecea spre răsărit, la est de Ghitá-Héfer, la Itá-Cațín, și ieșea la Rimón, care se întindea până la Néa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 De acolo trecea la răsărit prin Ghita-Hefer, prin Ita-Cațin, mergea la Rimon și se întorcea până la Nea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 19:13
3 Iomraidhean Croise  

А луат ынапой хотареле луй Исраел, де ла интраря Хаматулуй пынэ ла маря кымпией, дупэ кувынтул пе каре-л ростисе Домнул Думнезеул луй Исраел прин робул Сэу Иона, пророкул, фиул луй Амитай, дин Гат-Хефер.


Дин Сарид се ынторчя спре рэсэрит, спре рэсэритул соарелуй, пынэ ла хотарул Кислот-Таборулуй, мерӂя ынаинте ла Дабрат ши суя ла Иафиа.


Се ынторчя апой ынспре мязэноапте, спре Ханатон, ши ешя ла валя Иифтах-Ел.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan